Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gli... suscitavano una tale rabbia!
salió una terrible rabia en él.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quelle lacrime erano sincere... e suscitavano empatia.
su llanto fue autentico... y humano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante il viaggio, il nautilus e la sua forza motrice suscitavano completamente la mia curiosita'.
a medida que avanzábamos, sentía una gran curiosidad por el funcionamiento del nautilus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove sei stato oggi? mente impacchettavo le cose di questa casa, perché tu non volevi affrontare i ricordi che ti suscitavano?
¿dónde estuviste hoy mientras yo estaba aquí guardando todo en esta casa para que no tuvieras que lidiar con la carga emocional ligada a todo eso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione osserva che molti elementi conosciuti della gestione di alitalia a tale data suscitavano una forte preoccupazione circa l'andamento della tesoreria a partire dall'estate 2004.
la comisión observa que muchas cuestiones conocidas de la gestión de alitalia en esa fecha suscitaban grandes preocupaciones sobre la evolución de la tesorería a partir del verano de 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel complesso la commissione fa propria la posizione comune del consiglio poiché mantiene l'equilibrio della proposta originaria chiarendo nel contempo certi aspetti che, apparentemente, suscitavano perplessità al parlamento.
en general, la comisión apoya la posición común del consejo, ya que mantiene el equilibrio establecido en la propuesta inicial, al tiempo que aclara determinados aspectos que planteaban problemas al parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la vastità e la monumentalità di questo edificio suscitavano rispetto, contribuendo al rafforzamento della posizione speciale di cui godeva la casata dei Černín che, con la costruzione di questo palazzo, intendeva competere con la famiglia imperiale degli asburgo.
la magnitud y monumentalidad de esta construcción inspiraba admiración y apoyaba la importante posición de los nobles del linaje Černín, quienes querían competir con los habsburk, otra familia de la nobleza, construyendo el palacio.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel dicembre 2006 la commissione ha avviato un procedimento a tale riguardo ed ha trasmesso a daimlerchrysler una valutazione preliminare, secondo la quale gli accordi daimlerchrysler con i propri partner per i servizi post-vendita suscitavano riserve in merito alla loro compatibilità con le disposizioni dell’articolo 81, paragrafo 1 del trattato ce.
en diciembre de 2006, la comisión inició un procedimiento y envió una evaluación preliminar a daimlerchrysler, manifestando que los acuerdos de daimlerchrysler con los servicios posventa asociados planteaban dudas en cuanto a su compatibilidad con el artículo 81, apartado 1, del tratado ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: