Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dove vivi
como estas
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove vivi...
donde vives..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dove vivi?
¿dónde vives?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
- dove vivi?
- no puedo decirle.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da te dove?
¿llevártelos a dónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove vivi, dani?
¿dónde vives, dani?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- con te dove?
¿que me vaya contigo adónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- con te, dove?
- ¿adónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- con te? dove?
- ¿acompañarte adónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove vivi adesso?
dónde estás viviendo ahora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
allora, dove vivi?
bueno, ¿dónde vives?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dove vivi esattamente?
¿exactamente dónde vives?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- buon per te. dove?
- bien por ti. ¿en dónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qui con te. - dove?
- aquí contigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guarda te dove vai!
¡ustedes miren por donde van!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dentro di te... dove?
- ¿por dentro de qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- venire con te dove?
- ¿adónde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- secondo te, dove sono?
- según usted, ¿dónde están?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- portami con te. - dove?
llévame contigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
secondo te dove andiamo?
¿a dónde crees que vamos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: