Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vertenze e ricorsi
controversias y reclamaciones
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
risoluzione delle vertenze
resolución de litigios
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i giudici dei luoghi di domicilio del garante e dei mandatari sono competenti per conoscere vertenze inerenti alla presente garanzia.
los órganos jurisdiccionales correspondientes a los domicilios del fiador y de los mandatarios serán competentes para conocer los litigios relacionados con la presente fianza.
È necessaria un’ulteriore razionalizzazione dei codici di procedura e un ricorso più largamente diffuso a meccanismi alternativi di composizione delle vertenze.
es necesario llegar a una mayor racionalización de los códigos de enjuiciamiento penal. debe también generalizarse el uso de los mecanismos de solución de diferencias.
garantire un’attuazione ordinata e regolare degli accordi definitivi conclusi sulle questioni bilaterali attualmente in sospeso, con particolare riguardo alle vertenze frontaliere.
garantizar una aplicación fluida de acuerdos definitivos sobre cuestiones bilaterales aún pendientes, en particular las cuestiones fronterizas.
impegnarsi per la risoluzione definitiva di questioni bilaterali rimaste in sospeso, in particolare le vertenze frontaliere con slovenia, serbia e montenegro e bosnia-erzegovina.
trabajar para encontrar soluciones definitivas para las cuestiones bilaterales pendientes, en particular cuestiones fronterizas con eslovenia, serbia y montenegro y bosnia y herzegovina.
questa garanzia di qualità per i clienti ha in particolare contribuito a ridurre in modo significativo il costo delle vertenze giudiziarie in corso pur riducendo sostanzialmente il fabbisogno di capitali di esercizio [36].
esta garantía de calidad para el cliente permitió, en particular, contribuir a la reducción significativa del coste de los litigios pendientes, reduciendo a su vez de forma sustancial las necesidades de capital circulante [36].
per comporre con efficacia e rapidità semplici vertenze transfrontaliere su base quotidiana, si può ricorrere a dispositivi di mediazione, il che rafforzerebbe la convergenza tra le prassi delle autorità di vigilanza[30].
podría recurrirse a mecanismos de mediación para conseguir una resolución rápida y eficaz de los litigios transfronterizos sencillos que se plantean a diario entre las autoridades de control. se reforzaría así la convergencia de las prácticas de supervisión[30].