Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
conserva password
จัดเก็บรหัสผ่าน
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conserva le impostazioni
à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¹
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conserva tutti gli articoli
คงบทความทั้งหมดไว้
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
conserva allegato in linea@info: tooltip
เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด@ option: check
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conserva l' allegato nel calendario@info: whatsthis
เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด@ info: whatsthis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno
พระองค์จะไม่ทรงปรักปรำเสมอหรือทรงกริ้วอยู่เป็นนิตย
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi sorveglia la sua bocca conserva la vita, chi apre troppo le labbra incontra la rovina
บุคคลที่ระแวดระวังปากของเขาจะสงวนชีวิตของเขา แต่บุคคลที่เปิดริมฝีปากกว้างก็จะมาถึงความพินา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la strada degli uomini retti è evitare il male, conserva la vita chi controlla la sua via
ทางหลวงของคนเที่ยงธรรมหันออกจากความชั่วร้าย บุคคลผู้ระแวดระวังทางของตนก็สงวนชีวิตของเขาไว
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne
"จงดูเถิด เราจะมาเหมือนขโมย ผู้ที่เฝ้าระวังให้ดีและรักษาเสื้อผ้าของตนจะเป็นสุข เกลือกว่าผู้นั้นจะเดินเปลือยกาย และคนทั้งหลายจะได้เห็นความน่าละอายของเขา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di noi c'è un libro che conserva [ogni cosa].
แน่นอนเรารู้ดีว่า กี่มากน้อยแล้วที่แผ่นดินทำให้พวกเขามีจำนวนลดน้อยลง และ ณ ที่เรานั้นมีบันทึกรักษาไว้
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappi dunque oggi e conserva bene nel tuo cuore che il signore è dio lassù nei cieli e quaggiù sulla terra; e non ve n'è altro
เหตุฉะนั้นจงทราบเสียในวันนี้ และตรึกตรองอยู่ในใจว่า พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าในฟ้าสวรรค์เบื้องบนและบนแผ่นดินเบื้องล่าง หามีพระเจ้าอื่นใดอีกไม่เล
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il seno che l'ha portato lo dimentica, i vermi ne fanno la loro delizia, non se ne conserva la memoria ed è troncata come un albero l'iniquità
ครรภ์จะลืมเขา ตัวหนอนจะกินเขาอย่างอร่อย ไม่มีใครจำเขาได้ต่อไป ความชั่วจะหักลงเหมือนต้นไม
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e maria, figlia di imrân, che conservò la sua verginità; insufflammo in lei del nostro spirito. attestò la veridicità delle parole del suo signore e dei suoi libri e fu una delle devote.
และมัรยัมบุตรีของอิมรอน ผู้ซึ่งรักษาพรหมจารีของนาง แล้วเราได้เป่าวิญญาณของเราเข้าไปในนาง และนางได้ศรัทธาต่อบัญญัติต่าง ๆ แห่งพระเจ้าของนาง และ (ได้ศรัทธาต่อ) คัมภีร์ต่าง ๆ ของพระองค์ และนางจึงอยู่ในหมู่ผู้นอบน้อมภักดีทั้งหลาย
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: