Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
considera & tutti cookie come cookie di sessione
ทำกับคุกกี้ทั้งหมดเหมือนคุกกี้ของเซสชัน
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
considera cosa avvenne a quelli che furono ammoniti,
ดังนั้นเจ้าจงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของพวกที่ถูกเตือนนั้นเป็นอย่างไร ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha acceso contro di me la sua ira e mi considera come suo nemico
พระพิโรธของพระองค์พลุ่งขึ้นใส่ข้า และทรงนับข้าว่าเป็นปรปักษ์ของพระองค
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te
จงมองดูท้องฟ้าเถิด ดูเมฆซึ่งอยู่สูงกว่าท่า
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci vendicammo di loro. considera perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
ดังนั้นเราได้ตอบแทนพวกเขา บัดนี้จงดูเถิดว่าบั้นปลายของบรรดาผู้ปฏิเสธนั้นจะเป็นเช่นไร
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considera le &parole attaccate come errori di ortografia@label:listbox
พิจารณาให้คำที่เชื่อมไปด้วยกันเป็นการสะกดผิด@ label: listbox
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
โอ ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันมหัศจรรย์ของพระเจ้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dite ad archippo: «considera il ministero che hai ricevuto nel signore e vedi di compierlo bene»
และจงบอกอารคิปปัสว่า "การรับใช้ซึ่งท่านได้รับในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงระวังกระทำให้สำเร็จ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
stai effettuando il crosspost ad un gruppo moderato. considera che il tuo articolo non apparirà in nessun gruppo finché non sarà approvato dai moderatori del gruppo moderato.
คุณกำลังจะส่งข่าวไปยังกลุ่มข่าวแบบสมัยใหม่ ซึ่งมันอาจจะทำให้ข่าวของคุณไม่ปรากฎในบางกลุ่ม จนกว่าจะถูกปรับปรุงให้เป็นแบบสมัยใหม่เช่นเดียวกัน
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
considera le tracce della misericordia di allah, come egli ridà la vita ad una terra, dopo che era morta. egli è colui che fa rivivere i morti. egli è onnipotente.
ดังนั้น เจ้าจงพิจารณาดูร่องรอยแห่งความเมตตาของอัลลอฮฺว่า พระองค์ทรงให้แผ่นดินมีชีวิตชีวาหลังจากความแห้งแล้งของมันอย่างไร แท้จริงในการนั้น แน่นอน พระองค์ย่อมเป็นผู้ทรงให้มีชีวิตแก่คนที่ตายไปแล้ว และพระองค์นั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stai indirizzando le risposte a più di 5 gruppi. per piacere, considera dove possa davvero essere utile. vuoi rimodificare l' articolo o vuoi spedirlo comunque?
คุณกำลังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าห้ากลุ่มข่าว โปรดพิจารณาว่า กลุ่มข่าวใดที่คุณต้องการใช้จริง ๆ คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
stai effettuando il crosspost a più di 5 gruppi. considera dove possa davvero essere utile e rimuovi i gruppi nei quali è considerato fuori argomento. vuoi rimodificare l' articolo o vuoi inviarlo comunque?
คุณกำลังจะส่งไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าห้ากลุ่มข่าว โปรดพิจารณาว่ากลุ่มข่าวใดบ้างที่ยังใช้อยู่ และลบกลุ่มข่าวทั้งหมดที่กระทู้ข่าวของคุณอยู่นอกประเด็น คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
considera dunque la bontà e la severità di dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. altrimenti anche tu verrai reciso
เหตุฉะนั้นจงพิจารณาดูทั้งพระกรุณาและความเข้มงวดของพระเจ้า กับคนเหล่านั้นที่หลงผิดไปก็ทรงเข้มงวด แต่สำหรับท่านก็ทรงพระกรุณา ถ้าท่านจะดำรงอยู่ในพระกรุณาของพระองค์นั้นต่อไป มิฉะนั้นท่านก็จะถูกตัดออกเสียด้ว
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione al punto che la considera buona? ma allah svia chi vuole e guida chi vuole. quindi non ti affliggere per causa loro: allah ben conosce quello che hanno operato.
ดังนั้น ผู้ที่ความชั่วแห่งการงานของเขาได้ถูกนำให้เพริศแพร้วแก่เขา แล้วเขาเห็นว่ามันเป็นสิ่งดีกระนั้นหรือ ? แท้จริง อัลลอฮฺจะทรงทำให้หลงผิดแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์และจะทรงชี้แนะแนวทางที่ถูกต้องแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ ดังนั้น เจ้าอย่าทำให้จิตใจของเจ้ากลับกลายเป็นระทมทุกข์ เนื่องเพราะพวกเขา แท้จริง อัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้สิ่งที่พวกเขากระทำ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: