Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sarà consegnato ai pagani, schernito, oltraggiato, coperto di sput
ด้วยว่าบุตรมนุษย์นั้นจะต้องถูกมอบไว้กับคนต่างชาติ และเขาจะเยาะเย้ยท่าน กระทำหยาบคายแก่ท่าน ถ่มน้ำลายรดท่า
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel momento in cui il loto era coperto da quel che lo copriva.
(ขณะนั้น) สิ่งที่ปกคลุม (แสงประกาย) ได้ปกคลุมต้นพุทรา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hai abbreviato i giorni della sua giovinezza e lo hai coperto di vergogna
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์จะซ่อนองค์อยู่นานเท่าใด เป็นนิตย์หรือ พระพิโรธของพระองค์จะไหม้อยู่นานเท่าใ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un mendicante, di nome lazzaro, giaceva alla sua porta, coperto di piaghe
และมีคนขอทานคนหนึ่งชื่อลาซารัส เป็นแผลทั้งตัว นอนอยู่ที่ประตูรั้วบ้านของเศรษฐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ogni uomo che prega o profetizza con il capo coperto, manca di riguardo al proprio capo
ชายทุกคนที่กำลังอธิษฐานหรือพยากรณ์โดยคลุมศีรษะอยู่ ก็ทำความอัปยศแก่ศีรษ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sia coperto di infamia chi mi accusa e sia avvolto di vergogna come d'un mantello
ขอให้พวกปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ห่มความอัปยศ ขอให้ความอับอายสวมกายเขาอย่างเสื้อคลุ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché questi viene invano e se ne va nella tenebra e il suo nome è coperto dalla tenebra
เพราะเด็กนั้นเกิดมาอนิจจังและตายไปในความมืด และชื่อของเขาถูกปิดไว้ในความมื
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avrà castigo raddoppiato nel giorno della resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d'ignominia,
การลงโทษในวันกิยามะฮ์จะถูกเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าสำหรับเขา และเขาจะอยู่ในนั้นอย่างอัปยศ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina
และดูเถิด มีหนามงอกเต็มไปหมด และแผ่นดินก็เต็มไปด้วยตำแย และกำแพงหินของมันก็พังล
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venne fin davanti alla porta del re, ma a nessuno che fosse coperto di sacco era permesso di entrare per la porta del re
ท่านขึ้นไปอยู่ตรงหน้าประตูของกษัตริย์ เพราะไม่มีผู้ใดที่สวมผ้ากระสอบเข้าประตูของกษัตริย์ได
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere
อยู่มาเมื่อดาวิดมาถึงยอดภูเขาซึ่งเป็นที่นมัสการพระเจ้า ดูเถิด หุชัยชาวอารคีได้เข้ามาเฝ้า มีเสื้อผ้าฉีกขาดและดินอยู่บนศีรษ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario. gesù disse loro: «scioglietelo e lasciatelo andare»
ผู้ตายนั้นก็ออกมา มีผ้าพันศพพันมือและเท้า และที่หน้าก็มีผ้าพันอยู่ด้วย พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "จงแก้แล้วปล่อยเขาไปเถิด
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah è il vostro signore, colui che in sei giorni ha creato i cieli e la terra e poi si è innalzato sul trono. ha coperto il giorno con la notte ed essi si susseguono instancabilmente. il sole e la luna e le stelle sono sottomesse ai suoi comandi. non è a lui che appartengono la creazione e l'ordine? la lode [appartiene] ad allah signore dei mondi!
แท้จริงพระเจ้าของพวกเจ้านั้น คือ อัลลออฮืผู้ทรงสร้างบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดินภายในหกวัน แล้วสถิตย์อยู่บนลังลังก์พระองค์ทรงให้กลางคืนครองคลุมกลางวันในสภาพที่กลางคืนไล่ตามกลางวันโดยรวดเร็ว และทรงสร้างดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์ และบรรดาดวงดาวขึ้นโดยถูกกำหนดให้กำหนดทำหน้าที่บริการ ตามพระบัญชาของพระองค์ พึงรู้เถิดว่า การสร้างและกิจการทั้งหลายนั้นเป็นสิทธิของพระองค์เท่านั้น มหาบริสุทธิ์อัลลอฮ์ผู้เป็นพระเจ้าแห่งสากลโลก
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: