Sie suchten nach: tizzano (Italienisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Czech

Info

Italian

tizzano

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Tschechisch

Info

Italienisch

il signor antonio tizzano,

Tschechisch

pan antonio tizzano,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Italienisch

antonio tizzano nelle funzioni di avvocato generale alla corte di giustizia.

Tschechisch

antonia tizzana ve funkci generálního advokáta soudního dvora.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

prof. antonio tizzano università la sapienza di roma, giudice e avvocato generale della corte di giustizia.

Tschechisch

prof. antonio tizzano Římská univerzita „la sapienza“, soudce a bývalý generální advokát, soudní dvůr

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il sig. antonio tizzano è nominato giudice alla corte di giustizia delle comunità europee a decorrere dalla data del giuramento fino al 6 ottobre 2006.

Tschechisch

pan antonio tizzano je jmenován soudcem soudního dvora evropských společenství ode dne složení svého slibu do 6. října 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

a. tizzano, presidente di sezione, dai sigg. a. borg barthet e e. levits (relatore), giudici,

Tschechisch

soudnÍ dvŮr (pátý senát), ve složení a. tizzano, předseda senátu, a. borg barthet a e. levits (zpravodaj), soudci,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nella causa steinicke, l’avvocato generale tizzano non ha ravvisato inconvenienti ai fini dell’applicazione delle due direttive ad un regime di lavoro a tempo parziale in

Tschechisch

ve věci steinicke nespatřoval generální advokát tizzano žádnou překážku použití obou směrnic na pracovněprávní vztahy na částečný úvazek s výhledem na odchod do

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a norma degli articoli 5, 7 e 8 del protocollo sullo statuto della corte di giustizia e in seguito alle dimissioni del signor tizzano, occorre procedere alla nomina di un avvocato generale per la restante durata del suo mandato, ossia fino al 6 ottobre 2006,

Tschechisch

v souladu s články 5, 7 a 8 protokolu o statutu soudního dvora je po odstoupení pana antonia tizzana třeba přistoupit ke jmenování generálního advokáta na zbývající část jeho funkčního období, tedy do 6. října 2006,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

v. anche conclusioni dell’avvocato generale tizzano del 12 settembre 2002 nella causa definita con la sentenza pippig augenoptik, cit. (punto 27).

Tschechisch

viz rovněž stanovisko generálního advokáta tizzana přednesené dne 12. září 2002 ve věci, ve které byl vydán výše uvedený rozsudek pippig augenoptik (bod 27).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(1) i mandati dei signori peter jann, christiaan timmermans, konrad schiemann, jiří malenovskÝ, jean-pierre puissochet, della signora ninon colneric e dei signori stig von bahr, antonio tizzano, josé narciso da cunha rodrigues, pranas kŪris, george arestis, anthony borg barthet, egils levits, giudici, nonché quelli della signora christine stix-hackl e dei signori philippe lÉger, leendert geelhoed e paolo mengozzi, avvocati generali alla corte di giustizia delle comunità europee, scadono il 6 ottobre 2006.

Tschechisch

(1) funkční období soudců soudního dvora evropských společenství, pánů petera janna, christiaana timmermanse, konrada schiemanna, jiřího malenovskÉho, jean-pierra puissocheta, paní ninon colnericovÉ a pánů stiga von bahra, antonia tizzana, josého narcisa da cunha rodriguese, pranase kŪrise, george arestise, anthonyho borga bartheta, egilse levitse, a generálních advokátů soudního dvora evropských společenství, paní christiny stix-hacklovÉ a pánů philippa lÉgera, leenderta geelhoeda a paola mengozziho, skončí dne 6. října 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,849,427 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK