Sie suchten nach: risponderanno (Italienisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Turkish

Info

Italian

risponderanno

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Türkisch

Info

Italienisch

risponderanno: “allah”.

Türkisch

"(bunların hepsi) allah'ındır" diyecekler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “ad allah”.

Türkisch

"allah'ındır!" diyecekler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “gloria a te!

Türkisch

onlar şöyle cevap verirler: “sübhansın!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

li chiameranno, ma essi non risponderanno.

Türkisch

bunun üzerine onları çağırırlar, ancak kendilerine karşılık vermezler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

risponderanno: “il bene più grande!”.

Türkisch

"hayır (indirdi)." dediler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “voi piuttosto, non eravate credenti:

Türkisch

(diğerleri de:) "hayır" derler. "zaten sizler mü'min kimseler değildiniz."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “siamo stati oppressi sulla terra”.

Türkisch

"bizler yeryüzünde ezilmiş kimselerdik," diye cevap verirler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “non eravamo tra coloro che eseguivamo l'orazione,

Türkisch

(onlar da) dediler ki: "biz namaz kılanlardan olmadık."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “ad allah”. di': “non rifletterete dunque?”.

Türkisch

"allah'ındır" diyecekler, "Öyleyse ders almaz mısınız?" de.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “la verità”. egli è l'altissimo, il grande.

Türkisch

"hakkı söyledi, o'dur aliyy, o'dur kebîr."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “non vi recarono le prove evidenti i vostri messaggeri?”.

Türkisch

(bekçiler) dediler: "elçileriniz size açık kanıtlar getirmezler miydi?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “allah”.

Türkisch

and olsun ki, onlara kendilerini kimin yarattığını sorsan: "allah" derler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

risponderanno: “nostro signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.

Türkisch

"rabbimiz," diyecekler, "bizi talihsizliğimiz yendi; biz sapıtan bir toplum olduk."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

certamente risponderanno: “allah”. perché poi si distolgono [dalla retta via]?

Türkisch

güneş'i ve ay’ı kim hizmetinize âmade kıldı?” diye sorarsanız elbette “allah!” diyeceklerdir.Öyleyse nasıl oluyor da bu gerçekten uzaklaştırılıyorlar?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

risponderanno: “allah”. allora di': “non [lo] temerete dunque?”.

Türkisch

“allah!” diyecekler, duraksamadan:de ki: “o halde sakınmaz mısınız o'nun cezasından?” [3,27; 80,27-31; 67,21]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,150,789 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK