Sie suchten nach: vincitore (Italienisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Türkisch

Info

Italienisch

vincitore

Türkisch

kazanan

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il vincitore è %1

Türkisch

kazanan% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il vincitore è il giocatore %1!

Türkisch

% 1. oyuncu kazandı!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi avrà oggi il sopravvento sarà il vincitore.”

Türkisch

bugün ölüm kalım günüdür. kim bugün üstün gelirse, iflah olacak odur!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il gioco è stato interrotto– nessun vincitore

Türkisch

oyun bitti - kazanan yok

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al vincitore che persevera sino alla fine nelle mie opere

Türkisch

ben babamdan nasıl yetki aldımsa, galip gelene, yaptığım işleri sonuna dek sürdürene ulusların üzerinde yetki vereceğim. demir çomakla güdecek onları, Çömlek gibi kırıp parçalayacaktır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

killer logo ed icone per krusader (vincitore del concorso)

Türkisch

krusader için harika logo ve simgeler (yarışmayı kazanan)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

interrompe una partita in corso. non sarà dichiarato alcun vincitore.

Türkisch

oynanan oyunu bitirir. kimse kazanmayacak.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

“riunite i vostri incantesimi e venite in fila. chi avrà oggi il sopravvento sarà il vincitore.”

Türkisch

"bundan ötürü, tuzaklarınızı biraraya getirin, sonra gruplar halinde gelin; bugün üstünlük sağlayan, gerçekten kurtuluşu bulmuştur."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese: il vincitore non sarà colpito dalla seconda morte

Türkisch

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il vincitore lo farò sedere presso di me, sul mio trono, come io ho vinto e mi sono assiso presso il padre mio sul suo trono

Türkisch

ben nasıl galip gelerek babamla birlikte babamın tahtına oturdumsa, galip gelene de benimle birlikte tahtıma oturma hakkını vereceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il vincitore sarà dunque vestito di bianche vesti, non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al padre mio e davanti ai suoi angeli

Türkisch

galip gelen böylece beyaz giysiler giyecek. onun adını yaşam kitabından hiç silmeyeceğim. babamın ve meleklerinin önünde o kişinin adını açıkça anacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese: al vincitore darò da mangiare dell'albero della vita, che sta nel paradiso di dio

Türkisch

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelene tanrının cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il vincitore lo porrò come una colonna nel tempio del mio dio e non ne uscirà mai più. inciderò su di lui il nome del mio dio e il nome della città del mio dio, della nuova gerusalemme che discende dal cielo, da presso il mio dio, insieme con il mio nome nuovo

Türkisch

galip geleni tanrımın tapınağında sütun yapacağım. böyle biri artık oradan hiç ayrılmayacak. onun üzerine tanrımın adını, tanrıma ait kentin -gökten tanrımın yanından inen yeni yeruşalimin- adını ve benim yeni adımı yazacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese: al vincitore darò la manna nascosta e una pietruzza bianca sulla quale sta scritto un nome nuovo, che nessuno conosce all'infuori di chi la riceve

Türkisch

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelene saklı mandan vereceğim. ayrıca, ona beyaz bir taş ve bu taşın üzerinde yazılı olan yeni bir ad, alandan başka kimsenin bilmediği bir ad vereceğim.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.

Türkisch

"büyücüler üstün gelirse onlara uyabiliriz."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,086,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK