Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alzatosi, gesù lo seguiva con i suoi discepoli
І вставиш Ісус, пійшов за ним, і ученики Його.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e i due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono gesù
І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venuta intanto la sera, i suoi discepoli scesero al mar
Як же настав вечір, пійшли ученики Його над море,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e mentre tutto il popolo ascoltava, disse ai discepoli
Як же слухав увесь народ, рече ученикам своїм:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo
Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i discepoli compresero che egli parlava di giovanni il battista
Тоді зрозуміли ученики, що глаголав їм про Иоана Хрестителя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli
Зійшов же на гору Ісус, і сидїв там з учениками своїми.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora ordinò ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il cristo
Тоді наказав ученикам своїм, щоб не казали нікому, що Він Ісус Христос.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli disse allora uno dei discepoli, andrea, fratello di simon pietro
Каже Йому один з учеників Його, Андрей, брат Симона Петра:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora il sommo sacerdote interrogò gesù riguardo ai suoi discepoli e alla sua dottrina
Тодї.архиєреи спитав Ісуса про учеників Його й про науку Його.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sebbene non fosse gesù in persona che battezzava, ma i suoi discepoli -
(хоч Ісус сам не хрестив, а ученики Його;)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel passare però all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere il pane
Та ученики Його, перепливши на той бік, забули взяти хлїба.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche giovanni fu informato dai suoi discepoli di tutti questi avvenimenti. giovanni chiamò due di ess
І сповістили Йоана ученики його про все те.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detto questo, mostrò loro le mani e il costato. e i discepoli gioirono al vedere il signore
І, се промовивши, показав їм свої руки, і бік свій. Зрадїли тоді ученики, побачивши Господа.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni farisei tra la folla gli dissero: «maestro, rimprovera i tuoi discepoli»
А деякі з Фарисеїв між народом казали до Него: Учителю, закажи ученикам Твоїм.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore
Зачувши се ученнки, припали лицем до землї, й полякались вельми.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
Почувши ж ученики Його, дивувались вельми, кажучи: Хто ж зможе спасти ся?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
І питали в Него ученики Його кажучи: Що ж се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти попереду?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e un altro dei discepoli gli disse: «signore, permettimi di andar prima a seppellire mio padre»
Другий же ученик Його каже до Него: Господи, дозволь менї перш пійти поховати батька мого.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i discepoli, accostatisi a gesù in disparte, gli chiesero: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»
Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самоті: Чом не змогли ми вигнати його?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: