Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di quel flagello morirono ventiquattromila persone
de meghaltak vala a csapás miatt huszonnégy ezeren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i miei genitori morirono prima che io potessi conoscerli.
szüleimre nem is emlékszem.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora nadab e abiu morirono quando presentarono al signore un fuoco profano
És meghalának nádáb és abihu, mikor idegen tûzzel áldozának az Úr elõtt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così il signore mandò la peste in israele; morirono settantamila israeliti
bocsáta azért az Úr döghalált izráelre; és meghalának izráel közül hetvenezeren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma un fuoco si staccò dal signore e li divorò e morirono così davanti al signore
tûz jöve azért ki az Úr elõl, és megemészté õket, és meghalának az Úr elõtt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
figli di giuda: er e onan; ma er e onan morirono nel paese di canaan
júda fiai: Ér és onán. És meghala Ér és onán a kanaán földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadàb e abiu morirono prima del padre e non lasciarono discendenti. esercitarono il sacerdozio eleàzaro e itamar
nádáb és abihú még atyjuk elõtt meghaltak és fiaik nem valának, azért eleázár és itamár viselék a papságot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così morirono insieme in quel giorno saul e i suoi tre figli, lo scudiero e ancora tutti i suoi uomini
És meghala saul és az õ három fia és fegyverhordozója, sõt emberei is mindnyájan egyenlõképen azon a napon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quegli uomini che avevano propagato cattive voci su quel paese, morirono colpiti da un flagello, davanti al signore
azok a férfiak azért, a kik rossz hírt terjesztének a földrõl, meghalának az Úr elõtt csapás által.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a lowood scoppiò il tifo e tanti bambini morirono, ma non lei, eppure ho detto che era morta e lo desideravo tanto!
járvány tört ki az intézetben, annyian meghaltak, de ő nem halt meg. s én mégis azt mondtam, hogy meghalt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è il pane disceso dal cielo, non come quello che mangiarono i padri vostri e morirono. chi mangia questo pane vivrà in eterno»
ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá; nem úgy, a mint a ti atyáitok evék a mannát és meghalának: a ki ezt a kenyeret eszi, él örökké.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pesci che erano nel nilo morirono e il nilo ne divenne fetido, così che gli egiziani non poterono più berne le acque. vi fu sangue in tutto il paese d'egitto
a hal pedig, a mely a folyóvízben vala, meghala, és megbüdösödék a folyóvíz, és nem ihatának az Égyiptombeliek a folyónak vizébõl; és vér vala az egész Égyiptom földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadab e abiu morirono davanti al signore, quando offrirono fuoco profano davanti al signore, nel deserto del sinai. essi non avevano figli ed eleazaro e itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di aronne, loro padre
de nádáb és abihú meghala az Úr elõtt, mikor idegen tûzzel áldozának az Úr elõtt a sinai pusztájában, fiaik pedig nem valának nékik. eleázár és ithamár viselék azért a papságot, Áronnak, az õ atyjoknak színe elõtt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aveva preso il contagio assistendo i poveri di una grande città manifatturiera, ove quell'epidemia faceva strage. mia madre si ammalò assistendolo, e tutti e due morirono alla distanza di un mese.
abban a nagy gyárvárosban, ahol a parókiája volt, tífuszjárvány ütött ki, és apám a szegény betegeket látogatva kapta meg a bajt, anyám meg apámtól, és egy hónap alatt mind a ketten meghaltak.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma il dono di grazia non è come la caduta: se infatti per la caduta di uno solo morirono tutti, molto di più la grazia di dio e il dono concesso in grazia di un solo uomo, gesù cristo, si sono riversati in abbondanza su tutti gli uomini
a kegyelmi ajándék nem úgy [van,] mint a bûneset; mert ha amaz egynek esete miatt sokan haltak meg, az isten kegyelme és a kegyelembõl való ajándék, mely az egy ember jézus krisztusé, sokkal inkább elhatott sokakra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i figli di giuda: er, onan, sela, perez e zerach; ma er e onan morirono nel paese di canaan. furono figli di perez: chezron e amul
júda fiai pedig: hér, Ónán, séla, perecz, zerákh; de megholt vala hér és Ónán a kanaán földén. perecznek fiai pedig: kheczrón és khámul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: