Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un vero e proprio terremoto!», racconta mark guscin, addetto stampa del comune.
valódi földrengés történt! – meséli mark guscin, a város sajtóattaséja. – a katasztrófa következtében felébredt az agglomerációra és régióra kiterjedő környezetvédelmi lelkiismeret is.
nella mia gelosia e nel mio furore ardente io vi dichiaro: in quel giorno ci sarà un gran terremoto nel paese di israele
És féltõ szerelmemben, búsulásom tüzében szólok: bizony azon a napon nagy földindulás lesz izráel földjén.
a seguito del più grande terremoto mai registrato nella storia del paese, il giappone è stato colpito da un devastante tsunami.
ez a poszt a földrengés japánban 2011 különkiadás része. japán történelmének eddigi legnagyobb földrengése után az országot óriási erejű cunami sújtja.
il terremoto in abruzzo dello scorso aprile ha scosso emotivamente non solo l’italia ma l’europa intera.
az áprilisi abruzzói földrengés fizikailag megrázta egész olaszországot, és érzelmileg megrázta egész európát.
2002 sono state registrate in puglia e molise, due regioni del mezzogiorno, diverse scosse di terremoto di magnitudo pari a 5,4 gradi della scala richter.
2002. október 31én a dél-olaszor-szági molise és puglia régiókat egy sor, a richterskála szerinti 5,4es erősségű szeizmikus rengéssorozat rázta meg.
ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa
És ímé nagy földindulás lõn; mert az Úrnak angyala leszállván a mennybõl, és oda menvén, elhengeríté a követ a sír szájáról, és reá üle arra.
(28) una società taiwanese ha chiesto che i costi di produzione per il settembre 1999 non fossero tenuti in considerazione a causa del terremoto che ha colpito taiwan.
(28) egy tajvani vállalkozás kérelmezte, hogy az 1999 szeptemberére vonatkozó előállítási költségadatot ne vegyék figyelembe a tajvant sújtó földrengés miatt.
la spagna ha presentato una richiesta di mobilitazione del fondo, in relazione a una catastrofe causata da un terremoto e l’italia ha presentato una richiesta di mobilitazione del fondo in relazione a una catastrofe causata da inondazioni,
spanyolország földrengés okozta katasztrófa, olaszország pedig áradások okozta katasztrófa miatt nyújtott be kérelmet az alap igénybevételére,
il pericolo di terremoto comporta la propagazione di onde elastiche sulla superficie o vicino alla superficie dopo il rilascio di forze di natura tettonica o sprigionate da altre fonti naturali, come le eruzioni vulcaniche o l’impatto di un meteorite.
a földrengések rugalmas rengéshullámok felszíni vagy felszínhez közeli terjedését jelentik, tektonikai feszültség kiegyenlítődése vagy más természetes okok, pl. vulkánkitörés vagy meteoritbecsapódás következtében.
il primo ministro italiano silvio berlusconi mostra al presidente degli stati uniti barak obama i danni provocati dal terremoto a l’aquila, dove i leader delle più grandi potenze mondiali si sono riuniti a luglio per discutere della situazione economica e portare solidarietà alle vittime.
silvio berlusconi olasz miniszterelnök körbevezeti barack obama amerikai elnököt a földrengés sújtotta l’aquilában, ahol júliusban a világ vezető hatalmai adtak egymásnak találkozót, hogy megvitassák a gazdasági helyzetet, és kifejezzék az áldozatokkal szemben érzett szolidaritásukat
finora la commissione ha considerato come calamità naturali terremoti, valanghe, frane e inondazioni.
ez ideig a bizottság a földrengéseket, lavinákat, földcsuszamlásokat és árvizeket tekintette természeti csapásoknak.