Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parla con gli amici stranieri nella tua linguaname
trò chuyện với bạn nước ngoài sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impallidivano uomini stranieri e uscivano tremanti dai loro nascondigli
Ðức giê-hô-va hằng sống; đáng ngợi khen hòn đá tôi! nguyện Ðức chúa trời về sự cứu rỗi tôi được tôn cao!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono
các người ngoại quốc sẽ phục dưới tôi; vừa nghe nói về tôi, chúng nó đều vâng theo tôi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei
sản nghiệp chúng tôi đã sang tay dân ngoại, nhà cửa thuộc về người giống khác.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all'udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore
các người ngoại bang sẽ tàn mạt Ði ra khỏi chỗ ẩn mình cách run sợ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li darò in preda agli stranieri e in bottino alla feccia del paese e lo profaneranno
ta sẽ phó những đồ ấy làm mồi cho tay dân ngoại, làm của cướp cho kẻ dữ trong thế gian; chúng nó sẽ làm ô uế nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i miei fratelli si sono allontanati da me, persino gli amici mi si sono fatti stranieri
ngài khiến các anh em tôi lìa xa tôi, và những người quen biết tôi trở nên kẻ lạ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tenuto consiglio, comprarono con esso il campo del vasaio per la sepoltura degli stranieri
rồi họ bàn với nhau dùng bạc đó mua ruộng của kẻ làm đồ gốm để chôn những khách lạ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allontanò gli altari stranieri e le alture; spezzò le stele ed eliminò i pali sacri
a-sa làm điều thiện và ngay thẳng trước mặt giê-hô-va Ðức chúa trời của người;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi e figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli
những người khách lạ sẽ đứng đặng chăn bầy chiên các ngươi, những người ngoại quốc sẽ làm kẻ cày ruộng và trồng nho của các ngươi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora sapranno che io sono il signore, quando li avrò dispersi fra le genti e li avrò disseminati in paesi stranieri
khi ta làm tan tác chúng nó trong các dân tộc và rải ra trong các nước, chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e nel deserto giurai loro, alzando la mia mano, che li avrei dispersi fra le genti e disseminati in paesi stranieri
vả, ta đã thề cùng chúng nó nơi đồng vắng rằng ta sẽ làm cho chúng nó tan lạc giữa các người và rải ra trong nhiều nước;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dai desideri della carne che fanno guerra all'anima
hỡi kẻ rất yêu dấu, anh em như người ở trọ, kẻ đi đường, tôi khuyên phải kiêng những điều xác thịt ưa thích, là điều chống trả với linh hồn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
della frigia e della panfilia, dell'egitto e delle parti della libia vicino a cirène, stranieri di roma
phi-ri-gi, bam-phi-ly, Ê-díp-tô, đất li-by gần sy-ren, nào kẻ từ rô-ma đến,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davide ordinò di radunare gli stranieri che erano nel paese di israele. quindi diede incarico agli scalpellini perché squadrassero pietre per la costruzione del tempio
Ða-vít thờ lạy nhóm các người ngoại bang ở trong xứ y-sơ-ra-ên; rồi người khiến trợ đục đá, đặng làm những đá đục, hầu cất cái đền của Ðức chúa trời.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
della morte dei non circoncisi morirai per mano di stranieri, perché io l'ho detto». oracolo del signore dio
ngươi sẽ chết bởi tay người ngoại quốc như những kẻ chưa chịu cắt bì. chúa giê-hô-va phán rằng: Ấy chính ta đã nói như vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così dice il signore dio: questa è gerusalemme! io l'avevo collocata in mezzo alle genti e circondata di paesi stranieri
chúa giê-hô-va phán như vầy: kìa là thành giê-ru-sa-lem, ta đã đặt nó giữa các dân tộc, và các nước bao xung quanh nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi siamo stranieri davanti a te e pellegrini come tutti i nostri padri. come un'ombra sono i nostri giorni sulla terra e non c'è speranza
vì chúng tôi tại trước mặt chúa vốn là kẻ lạ, và kẻ ở đậu như các tổ phụ chúng tôi; các ngày chúng tôi tại trên đất, khác nào cái bóng, không mong ở lâu được.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono in un paese straniero
con dang o ngoai duong a
Letzte Aktualisierung: 2022-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: