Sie suchten nach: battezzare (Italienisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Wolof

Info

Italienisch

dopo aver udito questo, si fecero battezzare nel nome del signore ges

Wolof

bi ñu déggee loolu nag, sóob nañu leen ci ndox ci turu yeesu boroom bi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e, confessando i loro peccati, si facevano battezzare da lui nel fiume giordano

Wolof

Ñu nangu seeni bàkkaar, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quel tempo gesù dalla galilea andò al giordano da giovanni per farsi battezzare da lui

Wolof

booba yeesu jóge galile, ñëw ngir yaxya sóob ko ca dexu yurdan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma i farisei e i dottori della legge non facendosi battezzare da lui hanno reso vano per loro il disegno di dio

Wolof

waaye farisen ya ak xutbakat ya dañoo bañ, mu sóob leen ci ndox, di wone noonu ne, gàntu nañu li leen yàlla bëggaloon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare con acqua perché egli fosse fatto conoscere a israele»

Wolof

xawma woon kooku kan la waroon a doon, waaye xamal ko bànni israyil moo tax ma ñëw, di sóob nit ñi ci ndox.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli li prese allora in disparte a quella medesima ora della notte, ne lavò le piaghe e subito si fece battezzare con tutti i suoi

Wolof

mu jël leen nag ci waxtu woowu ci guddi, raxas seeni gaañu-gaañu, ba noppi ñu sóob ko ci ndox, moom ak waa këram gépp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vennero anche dei pubblicani a farsi battezzare, e gli chiesero: «maestro, che dobbiamo fare?»

Wolof

ay juutikat itam ñëw ca yaxya, ngir mu sóob leen ci ndox; ñu ne ko: «kilifa gi, lu nu war a def?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

accorreva a lui tutta la regione della giudea e tutti gli abitanti di gerusalemme. e si facevano battezzare da lui nel fiume giordano, confessando i loro peccati

Wolof

kon waa diiwaanu yude ñépp ak waa dëkku yerusalem ñépp daldi génn jëm ci moom, di nangu seeni bàkkaar fi kanam ñépp, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cristo infatti non mi ha mandato a battezzare, ma a predicare il vangelo; non però con un discorso sapiente, perché non venga resa vana la croce di cristo

Wolof

ndaxte kirist yebalu ma ngir may sóobe ci ndox, waaye da maa yebal, ngir may yégle xebaar bu baax bi, te ma bañ koo def ak waxi xam-xamu nit, ngir bañ a ñàkkal faayda deewu kirist ca bant ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche giovanni battezzava a ennòn, vicino a salìm, perché c'era là molta acqua; e la gente andava a farsi battezzare

Wolof

yaxya moom itam doon na sóobe ci ndox ci dëkku aynon, ca wetu dëkku salim, ndaxte diiwaan booba bare woon na ndox. nit ñi daan nañu ñëw ci moom, mu di leen sóob.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diceva dunque alle folle che andavano a farsi battezzare da lui: «razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all'ira imminente

Wolof

mbooloo ma daan ñëw ngir mu sóob leen ci ndox, yaxya daan na leen wax naan: «yéen ñi fees ak daŋar mel ni ay co! ku leen artu ngeen daw merum yàlla mi nar a wàcc?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

crispo, capo della sinagoga, credette nel signore insieme a tutta la sua famiglia; e anche molti dei corinzi, udendo paolo, credevano e si facevano battezzare

Wolof

kirispus nag, njiitu jàngu ba, gëm na boroom bi ak waa këram gépp. te waa korent ñu bare dégg kàddu gi te gëm ko, ñu sóob leen ci ndox.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e pietro disse: «pentitevi e ciascuno di voi si faccia battezzare nel nome di gesù cristo, per la remissione dei vostri peccati; dopo riceverete il dono dello spirito santo

Wolof

piyeer tontu leen ne: «tuubleen seeni bàkkaar, te kenn ku nekk ci yéen, ñu sóob ko ci ndox ci turu yeesu kirist. noonu yàlla dina leen baal seeni bàkkaar te may leen xel mu sell mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,794,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK