Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono
waaye seetleen mbir yépp, jàpp ci li baax,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così la legge è santa e santo e giusto e buono è il comandamento
kon nag man nanoo wax ne, yoonu musaa yoon wu sell la, te ndigalu yàlla dafa sell, jub te baax.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi
noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà
«xam ngeen nag ne, xorom lu baax la, waaye bu sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non posso fare delle mie cose quello che voglio? oppure tu sei invidioso perché io sono buono
ndax sañumaa def ak sama alal li ma neex? walla ndax danga am kiñaan ci li ma yéwén?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù gli disse: «perché mi chiami buono? nessuno è buono, se non dio solo
yeesu tontu ko: «lu tax nga wooye ma ku baax ki? yàlla rekk a baax.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù gli rispose: «perché mi dici buono? nessuno è buono, se non uno solo, dio
yeesu tontu ko: «lu tax nga wooye ma ku baax? yàlla rekk a baax.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'uomo buono dal suo buon tesoro trae cose buone, mentre l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae cose cattive
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, jële ko ca fa mu denc lu baax, te nit ku bon, lu bon lay wax, jële ko ca fa mu denc lu bon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il seme caduto sulla terra buona sono coloro che, dopo aver ascoltato la parola con cuore buono e perfetto, la custodiscono e producono frutto con la loro perseveranza
ki jot ci jiwu wi ci suuf su baax si nag, mooy ki dégg kàddu gi te denc ko ci xol bu baax bu gore, te muñ ba jur njariñ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?»
bi muy dem nag, nit daldi ñëw ci moom ne ko: «kilifa gi, lan laa war a def ci lu baax, ngir man a am dund gu dul jeex?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto
bu leen àddina jey, waaye yeesluleen ci seen xel, ba soppiku, ngeen man a xam bu wér coobareg yàlla, di lépp lu baax, neex ko te mat sëkk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
njaatigeem tontu ko: “def nga lu baax, surga bu baax nga te takku. gannaaw takku nga ci lu tuuti, dinaa la dénk lu bare. kaay bokk ci sama mbég.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli rispose: «perché mi interroghi su ciò che è buono? uno solo è buono. se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti»
yeesu tontu ko: «lu tax nga laaj ma ci wàllu lu baax? kenn kepp moo baax. boo bëggee dugg ca dund googu ci kaw, nanga sàmm ndigal yi.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'uomo buono trae fuori il bene dal buon tesoro del suo cuore; l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae fuori il male, perché la bocca parla dalla pienezza del cuore
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, ndax loolu la denc ci xolam, te nit ku bon, lu bon lay wax, ndaxte denc na lu bon ci xolam. ndaxte gémmiñ, la fees xolam lay wax.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e gli disse: «tutti servono da principio il vino buono e, quando sono un po' brilli, quello meno buono; tu invece hai conservato fino ad ora il vino buono»
«ci xew yépp, naan gu neex gi lañuy jëkke. bu nit ñi doyalee, ñu sog a génne ga ca des. waaye yaw dangaa dencoon gi gën a neex ba nëgëni.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: