Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quando lo videro, gli si prostrarono innanzi; alcuni però dubitavano
bi ñu gisee yeesu, ñu màggal ko, waaye ñenn ñi am xel ñaar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i ventiquattro vegliardi e i quattro esseri viventi si prostrarono e adorarono dio, seduto sul trono, dicendo
noonu ñaar-fukki mag ña ak ñeent, ak ñeenti mbindeef ya, daldi sukk di jaamu yàlla, moom mi toog ca gàngune ma. Ñu naan:«amiin! aleluya!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e i quattro esseri viventi dicevano: «amen». e i vegliardi si prostrarono in adorazione
Ñeenti mbindeef ya naan: «amiin.» mag ña sukk di màggal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quelli che erano sulla barca gli si prostrarono davanti, esclamando: «tu sei veramente il figlio di dio!»
Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e quando l'ebbe preso, i quattro esseri viventi e i ventiquattro vegliardi si prostrarono davanti all'agnello, avendo ciascuno un'arpa e coppe d'oro colme di profumi, che sono le preghiere dei santi
ba mu jëlee téere ba, ñeenti mbindeef ya ak ñaar-fukki mag ña ak ñeent daldi dëpp seen jë ca kanam mbote ma, ku nekk yor xalam. Ñu yor it andi wurus yu fees ak cuuraay, yu doon misaal ñaani gaayi yàlla ya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: