Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo
kàddu googu mooy leer gu wóor, giy ñëw ci àddina te di leeral nit ku nekk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il battesimo di giovanni veniva dal cielo o dagli uomini?»
la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tutto il popolo veniva a lui di buon mattino nel tempio per ascoltarlo
te nit ñépp dañu daan teel a xëy ca kër yàlla ga, di ko déglu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il battesimo di giovanni veniva dal cielo o dagli uomini? rispondetemi»
la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intanto maria di màgdala e maria madre di ioses stavano ad osservare dove veniva deposto
maryaamam magdala nag ak maryaama yaayu yuusufa xool fu mu ko denc.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così egli potè stare con loro e andava e veniva a gerusalemme, parlando apertamente nel nome del signor
noonu mu nekk ak ñoom ci yerusalem, di dugg ak a génn, di wax ak fit ci turu boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e lo deponevano ai piedi degli apostoli; e poi veniva distribuito a ciascuno secondo il bisogno
teg ko ci loxoy ndaw ya; ñu di ci sédd, kenn ku nekk li mu soxla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il giorno seguente, la gran folla che era venuta per la festa, udito che gesù veniva a gerusalemme
ca ëllëg sa mbooloo mu bare, ma ñëwoon ca màggalu bésub jéggi ba, yég ne yeesoo ngi jëmsi yerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
marta dunque, come seppe che veniva gesù, gli andò incontro; maria invece stava seduta in casa
bi yeesu ñëwee, màrt yég ko, dem di dajeek moom; fekk booba maryaamaa nga toogoon ca kër ga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mentre lo conducevano via, presero un certo simone di cirène che veniva dalla campagna e gli misero addosso la croce da portare dietro a gesù
bi ñuy yóbbu yeesu, ñu jàpp ku ñuy wax simoŋ te mu dëkk siren, ku jóge ca wet, ga féete ak tool ya, sëf ko bant, ba ñuy war a daaj yeesu, ngir mu gàddu ko, topp ci moom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora costrinsero un tale che passava, un certo simone di cirene che veniva dalla campagna, padre di alessandro e rufo, a portare la croce
amoon na nag nit ku dëkk siren, tudd simoŋ, di baayu alegsàndar ak rufus. fekk booba mu romb fa, jóge ca wet, ga féete ak tool ya, ñu ga ko ngir mu gàddu bant bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la folla che andava innanzi e quella che veniva dietro, gridava: benedetto colui che viene nel nome del signore! osanna nel più alto dei cieli
mbooloom ña ko jiitu ak ña ko topp ñépp di wax ca kaw naan:«osaana, yaw sëtu daawuda bi!yaw miy ñëw ci turu boroom bi,ku barkeel nga!ca bérab yu gën a kawe,nañu ne: “osaana!”»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io, infatti, ho ricevuto dal signore quello che a mia volta vi ho trasmesso: il signore gesù, nella notte in cui veniva tradito, prese del pan
li ma jële ci boroom bi, moom laa leen jottali: boroom bi yeesu, ci guddi gi ñu ko woree, dafa jël mburu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù intanto, visto natanaèle che gli veniva incontro, disse di lui: «ecco davvero un israelita in cui non c'è falsità»
naka la yeesu gis nataneel jëmsi ci moom, mu daldi ne ci mbiram: «xool-leen, nitu israyil dëgg a ngee di ñëw; du dox benn tànku caaxaan.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»
bi yeesu xoolee, gis mbooloo mu réy di ñëw ci moom, mu ne filib: «fu nuy jële mburu, mu nu leen man a dundale?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro
ca ëllëg sa mu bàyyi ko, ndaxte bëggoon na xam bu wóor lu ko yawut ya jiiñ. mu santaane ne, saraxalekat yu mag ya dajaloo, ñoom ak kureelu àttekat ya. gannaaw loolu mu indilu pool, dëj ko ci seen kanam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora anania andò, entrò nella casa, gli impose le mani e disse: «saulo, fratello mio, mi ha mandato a te il signore gesù, che ti è apparso sulla via per la quale venivi, perché tu riacquisti la vista e sia colmo di spirito santo»
ci kaw loolu anañas dem, dugg ca kër ga, teg ay loxoom sool. mu ne ko: «sool sama mbokk, boroom bi yeesu, mi la feeñu woon ci kaw yoon wi, bi ngay dikk, moo ma yónni, ngir nga dellu di gis te fees ak xel mu sell mi.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: