Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ula d imasiḥiyen yemmuten negren, liman-nsen iṛuḥ d ulac.
kung gayon nga, ang mga nangatutulog din naman kay cristo ay pawang nangapahamak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kra wayen kkiɣ dinna, imasiḥiyen n tejmuyaɛ n tmurt n yahuda leɛmeṛ ẓrin udem-iw.
at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sidi ṛebbi yerra kullec seddaw iḍaṛṛen n lmasiḥ, yerra-t daɣen d aqeṛṛuy n tejmaɛt n imasiḥiyen
at ang lahat ng mga bagay ay pinasuko niya sa ilalim ng kaniyang mga paa, at siyang pinagkaloobang maging pangulo ng lahat ng mga bagay sa iglesia,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am akken i tețḍuɛu tejmaɛt n imasiḥiyen lmasiḥ, tilawin daɣen ilaq ad ḍuɛent irgazen-nsent di kullec.
datapuwa't kung paanong ang iglesia ay nasasakop ni cristo, ay gayon din naman ang mga babae ay pasakop sa kani-kaniyang asawa sa lahat ng mga bagay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bɣiɣ a wen-d-iniɣ belli ayagi d lbaḍna tameqqrant yeɛnan lmasiḥ akk-d tejmaɛt n imasiḥiyen.
ang hiwagang ito ay dakila: datapuwa't sinasalita ko ang tungkol kay cristo at tungkol sa iglesia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad ițțubarek yisem-is si lǧil ɣer lǧil di tejmaɛt n imasiḥiyen akk-d Ɛisa lmasiḥ i dayem, amin !
ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian sa iglesia at kay cristo jesus sa buong panahon magpakailan man. siya nawa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s wakka, lḥekmat ț-țnezmarin n igenwan ad issinent tamusni n sidi ṛebbi di mkul ṣṣifat-ines, s tejmaɛt n imasiḥiyen
upang ngayo'y sa pamamagitan ng iglesia, ay maipakikilala sa mga pamunuan at sa mga kapangyarihan sa sangkalangitan ang kapuspusan ng karunungan ng dios,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nebɣa a kkun-nesseɛlem ay atmaten ɣef wayen yeɛnan ṛṛeḥma i d-yefka sidi ṛebbi i tejmuyaɛ n imasiḥiyen yellan di tmurt n masidunya ;
bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d aqeṛṛuy n tejmaɛt n imasiḥiyen yellan d lǧețța-s. yella si tazwara, d nețța i d amenzu i d-iḥyan si ger lmegtin iwakken ad yili d amezwaru di kullec.
at siya ang ulo ng katawan, sa makatuwid baga'y ng iglesia; na siya ang pasimula, ang panganay sa mga patay; upang sa lahat ng mga bagay, ay magkaroon siya ng kadakilaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tura feṛḥeɣ aṭas imi nɛețțabeɣ fell-awen, axaṭer țkemmileɣ ayen ixuṣṣen i leɛtab n lmasiḥ ɣef ddemma n imasiḥiyen meṛṛa, yellan d lǧețța-s, i ɣef uɣaleɣ d aqeddac.
ngayo'y nagagalak ako sa aking mga hirap dahil sa inyo, at aking pinupunan sa akin ang kakulangan ng mga hirap ni cristo sa aking laman dahil sa kaniyang katawan, na siyang iglesia;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
?-țideț ayagi xedmen-t s lebɣi nsen, lameɛna imasiḥiyen n temdint n lquds uklalen lemɛawna-yagi. axaṭer akken i weṛten yid-sen lbaṛakat i sen-d-yefka ṛṛuḥ iqedsen, akken daɣen nutni tura yewwi-d lḥal fell-asen a ten-ɛiwnen di tugniț n lexṣaṣ.
oo, ito'y kalugodlugod sa kanila; at sila'y may utang na loob sa kanila. sapagka't kung ang mga gentil ay naging mga kabahagi sa kanilang mga bagay na ayon sa espiritu, nararapat naman nilang paglingkuran ang mga yaon sa mga bagay na ayon sa laman.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: