Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
què fas aquí de nou? has d'equilibrar la imatge.
man muss den rahmen ausbalancieren.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em refereixo a que s'oculti, en algun lloc en el qual pugui equilibrar-se.
ich meine abseits von neugierigen blicken, irgendwo wo sie wieder auf die beine kommt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el «procediment de codecisió», en concret, ha contribuït a equilibrar les competències legislatives entre el consell i el parlament europeu.
so trug das „mitentscheidungsverfahren" dazu bei, die gesetzgebungsbefugnisse zwischen dem rat und dem europäischen parlament gleichmäßiger zu verteilen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
així que provo d'equilibrar la quilla, poso el perill normal a un pas, i d'aquesta manera, encarar tinc una por real i saludable dins meu per quan la merda arribi de debò.
also versuche ich, einigermaßen ausgeglichen zu bleiben, die gefahr schrittweise abzuarbeiten und auf diese art habe ich noch immer eine echte, gesunde angst in mir, für den tag, an dem die kacke dann mal wirklich am dampfen ist.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: