Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
els vaig prometre.
ich hab's versprochen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho va prometre!
aber er versprach es!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, ho vas prometre!
du hast es geschworen!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- què vas prometre?
- wem hast du das versprochen?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
has de prometre'm...
du musst mir versprechen...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jurar significa prometre.
etwas versprechen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vaig prometre no dir res.
- ich habe versprochen, nichts zu sagen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no pots prometre-ho, walt.
dieses versprechen kannst du nicht einlösen, walt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- però m'ho vas prometre!
- du hast es versprochen!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que se'm va prometre.
was-was er versprochen hat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dana, m'ho has de prometre.
du musst es mir versprechen, dana.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vas prometre que series compassiva.
- ihr habt versprochen, gnädig zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cap de nosaltres pot prometre ser perfecte.
niemand kann geloben, perfekt zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hildur... m'ho vas prometre, charlie!
sie hatten es mir versprochen, charlie!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- això és diferent, t'ho prometo.
das hier ist etwas anderes, ich verspreche es.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: