Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la causa per assassinat comparegué al tribunal.
it became the absorbing topic of village talk immediately.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i després comparegué, mesclat amb els somnis a mig formar, un miol sobiranament melangiós.
and then there came, mingling with his half-formed dreams, a most melancholy caterwauling.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
els metges eren tots a la cova: així és que comparegué la vídua douglas i s'encarrega del pacient.
the physicians were all at the cave, so the widow douglas came and took charge of the patient.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ben rogers comparegué tot seguit a la vista; el noi, entre tots els nois, del que ell havia temut la mofa.
ben rogers hove in sight presently--the very boy, of all boys, whose ridicule he had been dreading.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un dia tom es trobava dant la dosi a la clivella, quant el gat groguenc de la seva tia comparegué tot brunzint, mirant la cullereta cobejosament i demanant-ne un tast.
one day tom was in the act of dosing the crack when his aunt's yellow cat came along, purring, eyeing the teaspoon avariciously, and begging for a taste.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mesura que el gran dia s'atansava, tota la tirania que hi havia dins ell comparegué a la superfície: semblava trobar un plaer venjatiu a castigar les menors negligencies.
as the great day approached, all the tyranny that was in him came to the surface; he seemed to take a vindictive pleasure in punishing the least shortcomings.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al cap de poca estona un gos llanut vagarívol comparegué mandrosament, amb el cor trist, emperesit per la calma i blanura de l'istiu, cansat del captiveri i sospirant per una trasmudança.
presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al cap de poc l'un grup comparegué darrera l'altre (cadascú pel seu cantó) a la boca de la cova, tothom panteixant, rialler, i empastifat de cap a peus de gotes de seu, i amb encastaments d'argila, i absolutament delectat amb l'exit de la diada.
by-and-by, one group after another came straggling back to the mouth of the cave, panting, hilarious, smeared from head to foot with tallow drippings, daubed with clay, and entirely delighted with the success of the day.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: