Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
com desxifrar les vostres dades
decrypting your data
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hi ha dues formes de xifrar les vostres dades:
there are two ways to encrypt your data:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consulteu i analitzau de forma visual les vostres dades xml
visually query and analyse your xml data
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la primera passa en l' assistent serà la d' omplir el certificat amb les vostres dades personals. els camps a omplir són:
the next step in the wizard is to type in your personal data for the certificate. the fields to fill out are:
avÃs: les vostres dades estan a punt d' enviar- se per la xarxa sense xifrar. esteu segur de voler continuar?
warning: your data is about to be transmitted across the network unencrypted. are you sure you wish to continue?
esteu a punt de sortir del mode segur. les transmissions ja no seran xifrades. això significa que un tercer podria observar les vostres dades en trànsit.
you are about to leave secure mode. transmissions will no longer be encrypted. this means that a third party could observe your data in transit.
les vostres necessitats estan limitades i les vostres dades no assoliran mai grans volums (de fet, podeu preveure- ho ara?)
your needs are limited and your data will never grow to large volumes (can you actually forecast that now?)
apareixerà un diàleg amb les pestanyes general, repetició, assistents, lliure/ ocupat i adjunts. introduïu- hi les vostres dades tal i com es descriu a continuació.
a dialog with general, recurrence, attendees, free/ busy, and attachments tabs appears. enter your data as described below.
en aquesta secció, descriurem els diversos modes de vista, i presentarem un resum de com navegar per les vostres dades personals usant & korganizer;.
in this section, we describe the different view modes, and present an overview of how to browse your personal data using & korganizer;.
esteu a punt d' entrar en mode segur. totes les transmissions es xifraran si no s' indica el contrari. això significa que ningú més podrà observar amb facilitat les vostres dades en trànsit.
you are about to enter secure mode. all transmissions will be encrypted unless otherwise noted. this means that no third party will be able to easily observe your data in transit.
l'$[officename] calc és una aplicació de full de càlcul que podeu utilitzar per a calcular, analitzar i gestionar les vostres dades. també podeu importar i modificar fulls de càlcul de microsoft excel.
$[officename] calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. you can also import and modify microsoft excel spreadsheets.
aquesta és tota la informació necessària per integrar les vostres dades d'adreces en l'%productname.\n\nara escriviu el nom amb què voleu registrar la font de dades en l'%productname.
that was all the information necessary to integrate your address data into %productname.\n\nnow, just enter the name under which you want to register the data source in %productname.
aquest diàleg s'usa per establir configuracions en general quan es treballa amb %productname. introduïu les vostres dades personals, els valors predeterminats en desar els documents i els camins als fitxers importants. aquestes configuracions es desaran automàticament i es faran servir en les properes sessions.
this dialog is used to define general settings when working with %productname. enter your personal data, the defaults to be used when saving documents, and paths to important files. these settings will be saved automatically and used in later sessions as well.