Sie suchten nach: molt lluny (Katalanisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Spanisch

Info

Katalanisch

el sol està molt lluny de la terra.

Spanisch

el sol está muy lejos de la tierra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

quan diu «casa» es refereix a una ciutat molt lluny de corea del nord.

Spanisch

por casa se refiere a una ciudad en la remota corea del norte.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

«la gent va venir des de molt lluny, com per exemple des d'egipte.

Spanisch

“la gente vino desde muy lejos, como egipto.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

la seva situació en el punt més alt del vessant fa que sigui possible la seva visualització des de molt lluny .

Spanisch

su situación , en el punto más alto de la ladera , hace que sea posible su visualización desde muy lejos .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

margaret va declarar la guerra a argentina per a protegir les malvines, que estaven molt, molt lluny dels anglesos.

Spanisch

margaret declaró la guerra a argentina para proteger las malvinas, que estaban muy, muy lejos de los ingleses.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

aquesta xifra queda molt lluny dels 75 habitatges per hectàrea que estableix el decret 1 / 1990 , en el seu article 112 .

Spanisch

esta cifra queda muy lejos de las 75 viviendas por hectárea que establece el decreto 1/ 1990 , en su artículo 112.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

l'usuari "hong jingtian" opina que les eleccions mateixes queden molt lluny de les vides de la gent corrent:

Spanisch

el usuario "hong jingtian" pensó que las elecciones en sí están lejos de las vidas de la gente común:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Katalanisch

les àrees protegides , catalogades com a zona e1 , queden molt lluny de la granja , i no hi haurà cap llum que emeti un flux lluminós en la seva direcció .

Spanisch

las áreas protegidas , catalogadas como zona e1 , quedan muy lejos de la granja , y no habrá ninguna luz que emita un flujo luminoso en su dirección .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

aquests supòsits , com es pot comprovar , queden molt lluny del sentit i la finalitat de l ' informe d ' avaluació dels edificis que ara ens ocupa .

Spanisch

estos supuestos , como puede comprobarse , quedan muy lejos del sentido y finalidad del informe de evaluación de los edificios que ahora nos ocupa .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

el municipi dels hostalets de pierola ja està connectat a la xarxa gestionada per aigües ter llobregat , però en un punt molt llunyà del polígon esmentat .

Spanisch

el municipio de els hostalets de pierola ya está conectado a la red gestionada por aigües ter llobregat , pero en un punto muy alejado del polígono mencionado .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

ara demostrarem la precessió canviant la data a un any molt llunyà i observant que la localització del pol celest ja no està a prop de l' estrella polaris. obrir la finestra estableix temps (ctrl; s) i establir la data a l' any 8000 (actualment, & kstars; no és capaç de treballar amb dates més llunyanes, però aquesta és suficient per al nostre propòsit). tingueu en compte que la imatge del cel ara està centrada en un punt entre les constel· lacions de cygnus i cepheus. verifiqueu que aquest és en realitat el pol desplaçant- se a dreta i esquerra: el cel gira al voltant d' aquest punt; en l' any 8000, el pol celest nord ja no estarà a prop de l' estrella polaris!

Spanisch

ahora demostraremos la precesión cambiando la fecha a un año muy lejano y observando que la posición del polo celeste ya no está cerca de la estrella polar. abra la ventana establecer tiempo (ctrl; s) y establezca la fecha en el año 8000 (de hecho, & kstars; no es capaz de trabajar con fechas mucho más lejanas, pero esta es suficiente para nuestro propósito). tenga en cuenta que la imagen del cielo está ahora centrada en un punto entre las constelaciones del cisne y cefeo. verifique que este es en realidad el polo desplazándose a derecha e izquierda: el cielo rota en torno a este punto; en el año 8000, el polo celeste norte ya no estará cerca de la estrella polar.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,723,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK