Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no només de pà viu l'home.
no solo de pan vive el hombre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no només el que es vol dir, si no también
no sólo lo que se quiere decir
Letzte Aktualisierung: 2022-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
treballadors de centrisa , no només en aquelles matèries o
trabajadores de centrisa , no sólo en aquellas materias o técnicas
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
compara també els subdirectoris i no només els directoris base.
no comparar solo los directorios base sino también los subdirectorios.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
retorna totes les adreces de correu, no només la preferida
devuelve todas las direcciones de correo, no sólo la preferida
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el règim de retribucions queda definit no només per la naturalesa
el régimen de retribuciones queda definido , no sólo por la
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les tècniques pròpies , no només cenyint-se a les normes i
técnicas propias , no solo ciñéndose a las normas y
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cal parlar de reutilització en termes d ' hm3 , no només de m3 .
es preciso hablar de reutilización en términos de hm3 , no sólo de m3 .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l ' obligatorietat establerta en l ' article anterior afecta no només els
la obligatoriedad establecida en el artículo anterior afecta no
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el treball amb competències requereix avaluar per ensenyar , no només ensenyar per avaluar .
el trabajo con competencias requiere evaluar para enseñar , no sólo enseñar para evaluar .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i no només la xicalla es beneficia d'aquest model revolucionari d'educació.
no sólo los niños se benefician de este modelo revolucionario de educación.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
això no només val per als tabloides, també a les webs regionals de notícies de major qualitat.
esto se aplica no solo a la prensa amarilla, sino también a las webs regionales de noticias de mayor calidad.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
s ' entén per impuntualitat no només l ' entrada retardada sinó també la sortida anticipada .
se entiende por impuntualidad no solamente la entrada retardada sino también la salida anticipada .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el representant del propietari no només vota en contra , sinó que s ' oposa a l ' acord .
el representante del propietario no sólo vota en contra , sino que se opone al acuerdo .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al punt 2a , objectius , afegir que es garantirà la urbanització dels espais lliures , no només la cessió .
en el punto 2a , objetivos , añadir que se garantizará la urbanización de los espacios libres , no sólo la cesión .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hi havia un problema que es repetia a cada desastre que passava, no només a kenya, sinó a tot arreu.
había un problema que siempre se podía encontrar en cada desastre, no solo en kenia, sino en todo el mundo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aquesta vigilància consistirà no només en inspeccions visuals , sinó també en la presa de mostres per al seu anàlisi en el laboratori .
esta vigilancia consistirá no sólo en inspecciones visuales , sino también en la toma de muestras para su análisis en el laboratorio .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a mi m'agrada, ens ensenya que a la vida no només hi ha kardashians i que hi ha problemes més seriosos!
renaud-désiré essoh lath : personalmente, ¡¡¡me gusta que se muestre que hay más en la vida que las kardashian y que hay asuntos más serios!!!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aquesta zona és objecte d ' especial protecció no només pel valor paisatgístic sinó també per l ' equilibri medi ambiental consolidat .
esta zona es objeto de especial protección no sólo por su valor paisajístico sino también por el equilibrio medioambiental consolidado .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8 ) la resolució pot pactar-se no només per falta de pagament sinó també per incompliment d ' altres obligacions .
8 ) la resolución puede pactarse no sólo por falta de pago sino también por incumplimiento de otras obligaciones .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: