Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la comunitat internacional ha de reaccionar ara mateix.
la comunidad internacional debe actuar ahora.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davant d ' una situació crítica sap reaccionar adientment i amb serenitat .
ante una situación crítica sabe reaccionar adecuadamente y con serenidad .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diversos responsables polítics van reaccionar immediatament davant d'aquest drama.
varios responsables políticos reaccionaron a este drama.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un artista amazic va intentar convèncer-la, però va reaccionar molt malament.
un artista bereber intentó convencerla, pero reaccionó muy mal.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evidentment, la notícia ha fet reaccionar molts mitjans de comunicació ciutadans, nacionals i internacionals.
esto ha desatado muchas reacciones en diversos medios ciudadanos nacionales e internacionales.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguns homes es mostraven comprensius i accentuaven la seva voluntat de reaccionar de manera més sensible en un futur.
algunos hombres se muestran arrepentidos y enfáticos, y han prometido en adelante reaccionar más sensitivamente a este tema.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no existeixin substàncies que puguin reaccionar amb el clavegueram de manera que en resultin algunes de les incloses als apartats anteriors .
no existan sustancias que puedan reaccionar con el alcantarillado de manera que resulten algunas de las incluidas en los anteriores apartados .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a la segona part , ha de poder reaccionar de manera adequada i suficientment correcta a cinc situacions pròpies de la vida quotidiana .
en la segunda parte , debe poder reaccionar de manera adecuada y suficientemente correcta a cinco situaciones propias de la vida cotidiana .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(després que markin ho repiulés, kononenko va reaccionar dient "estic fotut".)
(luego que markin retuiteara esta nota, kononenko reaccionó con "i'm f*cked".)
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a la segona part , ha de poder reaccionar d ' una manera prou comprensible i adequada a quatre situacions quotidianes freqüents i senzilles .
en la segunda parte , debe poder reaccionar de una manera suficientemente comprensible y adecuada a cuatro situaciones cotidianas frecuentes y sencillas .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
planificació de les actuacions d ' infermeria sap reaccionar davant de l ' imprevist assignant tasques a realitzar i no deixant cap necessitat habitual pendent .
planificación de las actuaciones de enfermería sabe reaccionar ante lo imprevisto asignando tareas a realizar y no dejando pendiente ninguna necesidad habitual .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a.6 ) no s ' admetran substàncies que puguin reaccionar en el clavegueram de manera que resultin algunes de les incloses als apartats anteriors .
a.6 ) no se admitirán sustancias que puedan reaccionar en el alcantarillado de manera que resulten algunas de las incluidas en los anteriores apartados .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interpretar obres representatives del repertori de l ' agrupació d ' acord amb el seu nivell instrumental i reaccionar amb precisió a les indicacions del director / a .
interpretar obras representativas del repertorio de la agrupación de acuerdo con su nivel instrumental y reaccionar con precisión a las indicaciones del director/ a.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d ) es valorarà la capacitat del candidat per organitzar les tasques , per analitzar les dades que se li ofereixin , per reaccionar amb destresa davant les situacions imprevistes i per expressar per escrit les seves decisions .
d ) se valorará la capacidad del candidato para organizar las tareas , para analizar los datos que se le ofrezcan , para reaccionar con destreza ante las situaciones imprevistas y para expresar por escrito sus decisiones .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
curiosament, la policia va trigar molta estona a reaccionar i només va enviar-hi tres motos per veure què havia passat i possiblement fer-ne l'informe.
curiosamente la policía tardó mucho en reaccionar y mandó solamente tres motos para verificar los sucesos y probablemente informar.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: