Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
supi siquiera
supi sigue
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siquiera quiwiri
s
Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eso siquiera hicimos por esta vez
Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
busca siempre ste rayo de sol y de esperanza para no redirte ni siquiera en los dias mas tristes
busca siempre ste rayo de sol y de esperanza para no redirte ni siquiera en los dias mas tristes
Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todo esfuerzo tiene su sacrificio y qué mejor para nuestros hijos para adelante pues hermana y de pasada nos invitarás un pollito siquiera
Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ya no quería nada mi alma estaba herida ya no sentía nada q no fuera dolor salí a buscar problemas por que no creía, no creía en nada ni siquiera en el amor hasta que apareciste con tu fantasía y me pediste que cantara esa canción que tanto te sabias y yo te dije pasa la noche conmigo bonita yo te haré canciones y versos de amores, y no quedaran dudas ni dolores, en nuestros corazones pasa la noche y quédate mañana todo el día no me quedaba nada mas que una honda herida que no cicratizaba y fumaba mi razón pero escuche el sonido del cielo que se abría y tu aparecías y mi vida cambio hasta que apareciste con tu fantasía y me pediste que cantara esa canción que tanto te sabias y yo te dije pasa la noche conmigo bonita yo te haré canciones y versos de amores, pasa la noche conmigo bonita o múdate cerca y así me visitas y no quedaran dudas ni dolores en nuestros corazones pasa la noche y quédate mañana todo el día desde esa noche eres mia mi amor siempre seras mi bonita mi amor para nadie es un secreto pasa la noche conmigo bonita pasa la noche conmigo bonita pasa la noche conmigo bonita
Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: