Sie suchten nach: tenía ganas de estornudar (Ketschua - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ketschua

Spanisch

Info

Ketschua

taparse la boca antes de estornudar

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ketschua

hoy tuve ganas de verte besarte y abrazarte

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ketschua

soy una moneda en la fuente, tú mi deseo pendiente, mis ganas de revivir

Spanisch

soy una moneda en la fuente, tú mi deseo pendiente, mis ganas de revivir

Letzte Aktualisierung: 2020-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ketschua

mis ganas de ti no se quitan , se acumulan quisiera tenerte a mi lado.o encima, no importa

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ketschua

colegas buenos dias soy la profesora kenni giovanna melendez peres, docente del nivel inicial con ganas de seguir aprendiendo sobre estrategias de lectura y escritura de la lengua originaria.

Spanisch

colegas buenos dias soy la profesora kenni giovanna melendez peres, docente del nivel inicial con ganas de seguir aprendiendo sobre estrategias de lectura y escritura de la lengua originaria.

Letzte Aktualisierung: 2020-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Ketschua

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo tengo que afilar mi pico con tu tronco, no puedo evitarlo. el árbol se sentía mal y no tenía ganas de nada. los otros animales que amaban al árbol decidieron hacer algo. a la mañana siguiente el árbol amaneció rodeado de todos los animales del bosque y apareció el pájaro, todos empezaron a votarlo con ramas y a gritarle, el pájaro se dio cuenta del daño que hacía y pidió perdón al árbol y se fue.

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,013,902 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK