Sie suchten nach: (Koreanisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Afrikaans

Info

Korean

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Afrikaans

Info

Koreanisch

그 돌 과 아 히 오 와 세

Afrikaans

en gedor en agjo en seger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

여 자 이 면 그 값 을 삼 십 세 로 하

Afrikaans

maar is dit 'n vrou, dan moet jou skatting dertig sikkels wees.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

또 십 세 중 금 숟 가 락 하 나 라 이 것 에 는 향 을 채 웠

Afrikaans

een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Koreanisch

기 록 한 글 자 는 이 것 이 니 곧 메 네 메 네 데 우 바 르 신 이

Afrikaans

en dit is die skrif wat geskrywe is: mené, mené, tekél ufarsín.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

계 피 오 백 세 을 성 소 의 세 대 로 하 고 감 람 기 름 한 힌 을 취 하

Afrikaans

en vyf honderd sikkels kassie, volgens die sikkel van die heiligdom, en 'n hin olyfolie;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

매 명 에 오 세 씩 취 하 되 성 소 의 세 대 로 취 하 라 한 세 은 이 십 게 라 니

Afrikaans

moet jy per hoof vyf sikkels neem; volgens die sikkel van die heiligdom moet jy dit neem; die sikkel is twintig gera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

머 리 에 는 놋 투 구 를 썼 고 몸 에 는 어 린 갑 을 입 었 으 니 그 갑 옷 의 중 수 가 놋 오 천 세

Afrikaans

daar was 'n koperhelm op sy hoof, en hy het 'n pantser van skubbe aangehad--die gewig van die pantser was vyf duisend sikkels koper--

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

너 희 가 에 스 의 행 한 바 와 같 이 행 하 여 입 술 을 가 리 우 지 아 니 하 며 사 람 의 식 물 을 먹 지 아 니 하

Afrikaans

dan sal julle doen soos ek gedoen het: die baard sal julle nie bedek nie en die brood wat die mense bring, nie eet nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 예 물 도 성 소 의 세 대 로 일 백 삼 십 세 중 은 반 하 나 와 칠 십 세 중 은 바 리 하 나 라 이 두 그 릇 에 는 소 제 물 로 기 름 섞 은 고 운 가 루 를 채 웠

Afrikaans

sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Koreanisch

그 때 에 요 나 단 과 아 히 마 아 스 가 사 람 이 볼 까 두 려 워 하 여 감 히 성 에 들 어 가 지 못 하 고 에 느 로 가 에 머 물 고 어 떤 계 집 종 은 저 희 에 게 나 와 서 고 하 고 저 희 는 가 서 다 윗 에 게 고 하 더

Afrikaans

intussen het jónatan en ahímaäs by die fontein rogel gestaan, terwyl 'n diensmeisie gaan om vir hulle berig te bring; hulle moes dan weer gaan en dit aan koning dawid oorbring. want hulle moes hulle nie laat sien deur in die stad in te gaan nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 드 린 예 물 도 성 소 의 세 대 로 일 백 삼 십 세 중 은 반 하 나 와, 칠 십 세 중 은 바 리 하 나 라 이 두 그 릇 에 는 소 제 물 로 기 름 섞 은 고 운 가 루 를 채 웠

Afrikaans

hy het sy offer gebring: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

엘 리 사 가 가 로 되 ` 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어 다 여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 일 이 맘 때 에 사 마 리 아 성 문 에 서 고 운 가 루 한 스 아 에 한 세 을 하 고 보 리 두 스 아 에 한 세 을 하 리 라 하 셨 느 니 라

Afrikaans

toe sê elísa: hoor die woord van die here! so spreek die here: môre omtrent sulke tyd sal 'n maat fynmeel 'n sikkel, en twee mate gars 'n sikkel kos in die poort van samaría.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

의 아 들 들 은 스 미 라 와, 요 아 스 와, 엘 리 에 셀 과, 엘 료 에 내 와, 오 므 리 와, 여 레 못 과, 아 비 야 와, 아 나 돗 과, 알 레 멧 이 니 베 의 아 들 들 은 이 러 하

Afrikaans

en die seuns van beger was: semíra en joas en eliëser en eljoënai en omri en jéremot en abía en anatot en alémet; hulle almal was seuns van beger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,617,988 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK