Sie suchten nach: (Koreanisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Amharic

Info

Korean

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Amharisch

Info

Koreanisch

잔 치 의 상 과 회 당 의 상 좌

Amharisch

በምሳም የከበሬታ ስፍራ፥ በምኵራብም የከበሬታ ወንበር፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

마 리 아 가 달 쯤 함 께 있 다 가 집 으 로 돌 아 가 니

Amharisch

ማርያምም ሦስት ወር የሚያህል በእርስዋ ዘንድ ተቀመጠች ወደ ቤትዋም ተመለሰች።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

곧 선 행 으 로 어 리 은 사 람 들 의 무 식 한 말 을 막 으 시 는 것 이

Amharisch

በጎ እያደረጋችሁ፥ የማያውቁትን ሞኞች ዝም ታሰኙ ዘንድ እንዲህ የእግዚአብሔር ፈቃድ ነውና፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

원 컨 대 너 희 는 나 의 좀 어 리 은 것 을 용 납 하 라 청 컨 대 나 를 용 납 하

Amharisch

በጥቂቱ ሞኝነቴ ብትታገሡኝ መልካም ይሆን ነበር፤ ቢሆንም በእርግጥ ታገሡኝ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 요 한 은 약 대 털 옷 을 입 고 허 리 에 가 죽 띠 를 띠 고 음 식 은 메 뚜 기 와 청 이 었 더

Amharisch

ራሱም ዮሐንስ የግመል ጠጉር ልብስ ነበረው፥ በወገቡም ጠፍር ይታጠቅ ነበር፤ ምግቡም አንበጣና የበረሀ ማር ነበረ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 러 나 저 희 가 더 나 가 지 못 할 것 은 저 두 사 람 의 된 것 과 같 이 저 희 어 리 음 이 드 러 날 것 임 이 니

Amharisch

ዳሩ ግን የእነዚያ ሞኝነት ደግሞ ግልጥ እንደ ሆነ፥ ሞኝነታቸው ለሁሉ ይገለጣልና ከፊት ይልቅ አይቀናላቸውም።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

부 하 려 하 는 자 들 은 시 험 과 올 무 와 여 러 가 지 어 리 고 해 로 운 정 욕 에 떨 어 지 나 니 곧 사 람 으 로 침 륜 과 멸 망 에 빠 지 게 하 는 것 이

Amharisch

ዳሩ ግን ባለ ጠጎች ሊሆኑ የሚፈልጉ በጥፋትና በመፍረስ ሰዎችን በሚያሰጥምና በሚያሰንፍ በሚጎዳም በብዙ ምኞትና በፈተና በወጥመድም ይወድቃሉ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

내 가 만 일 자 랑 하 고 자 하 여 도 어 리 은 자 가 되 지 아 니 할 것 은 내 가 참 말 을 함 이 라 그 러 나 누 가 나 를 보 는 바 와 내 게 듣 는 바 에 지 나 치 게 생 각 할 까 두 려 워 하 여 그 만 두 노

Amharisch

ልመካ ብወድስ ሞኝ አልሆንም፥ እውነትን እላለሁና፤ ነገር ግን ማንም ከሚያይ ከእኔም ከሚሰማ የምበልጥ አድርጎ እንዳይቆጥረኝ ትቼአለሁ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

또 다 른 이 에 게 이 르 되 너 는 얼 마 나 졌 느 뇨 ? 가 로 되 밀 백 이 니 이 다 이 르 되 여 기 네 증 서 를 가 지 고 팔 십 이 라 쓰 라 하 였 는 지

Amharisch

በኋላም ሌላውን። አንተስ ስንት ዕዳ አለብህ? አለው። እርሱም። መቶ ጫን ስንዴ አለ። ደብዳቤህን እንካ ሰማንያ ብለህም ጻፍ አለው።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 재 앙 에 죽 지 않 고 남 은 사 람 들 은 그 손 으 로 행 하 는 일 을 회 개 치 아 니 하 고 오 히 려 여 러 귀 신 과 또 는 보 거 나 듣 거 나 다 니 거 나 하 지 못 하 는 금, 은, 동 과 목 의 우 상 에 게 절 하

Amharisch

በእነዚህም መቅሠፍቶች ያልተገደሉት የቀሩቱ ሰዎች ለአጋንንትና ያዩ ወይም ይሰሙ ወይም ይሄዱ ዘንድ ለማይችሉ ከወርቅና ከብር ከናስም ከድንጋይም ከእንጨትም ለተሠሩ ለጣዖቶች እንዳይሰግዱ ስለ እጃቸው ሥራ ንስሐ አልገቡም፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

베 드 로 가 돌 이 켜 예 수 의 사 랑 하 시 는 그 제 자 가 따 르 는 것 을 보 니 그 는 만 찬 에 서 예 수 의 품 에 의 지 하 여 ` 주 여, 주 를 파 는 자 가 누 구 오 니 이 까 ?' 묻 던 자 러

Amharisch

ጴጥሮስም ዘወር ብሎ ኢየሱስ ይወደው የነበረውን ደቀ መዝሙር ሲከተለው አየ፤ እርሱም ደግሞ በእራት ጊዜ በደረቱ ተጠግቶ። ጌታ ሆይ፥ አሳልፎ የሚሰጥህ ማን ነው? ያለው ነበረ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,850,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK