Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
큰 불지옥으로 들어가
ያ ታላቂቱን እሳት የሚገባው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그래서 모세는 그에게 큰 예증을 보였더라
ታላቂቱንም ተዓምር አሳየው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
큰 재앙으로부터 그와 그의가족을 구하고
እርሱንም ቤተሰቦቹንም ከከባድ ጭንቅ አዳንን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
작은 것도 그리고 큰 것도 모두 기록되노라
ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그들 위에 얼마의 큰 재앙이 임박했음을 알게 되도다
በርሳቸውም ዐደጋ እንደሚሠራባቸው ያረጋግጣሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그렇듯 은혜를 베플고 아름 답고 눈이 큰 배우지를 결합시켜 주니
( ነገሩ ) እንደዚሁ ነው ፤ ዓይናማዎች የኾኑን ነጫጭ ሴቶችም እናጠናዳቸዋለን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
이들은 큰 죄악들을 피하고 부끄러운 행위들을 피하며 화가 날때도 용서하는 자들이라
ለእነዚያም የኀጢኣትን ታላላቆችና ጠያፎችን የሚርቁ በተቆጡም ጊዜ እነሱ የሚምሩት ለኾኑት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그러나 보이지 아니한 주님을 두려워 한 자들에게는 관용과 큰 보상이 있노라
እነዚያ ጌታቸውን በሩቁ የሚፈሩ ለእነርሱ ምሕረትና ታላቅ ምንዳ አልላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
가혹한 징벌이 그들에게 있을 것이며 내세에서는 가장 큰 손실 을 보게 되리라
እነርሱ እነዚያ ክፉ ቅጣት ለእነርሱ ያላቸው ናቸው ፡ ፡ እነርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም እነርሱ በጣም ከሳሪዎቹ ናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그러나 인내하며 선을 행하는 이들은 제외이니 용서 받음이 그들의 것이며 또한 큰 보상이 그러하니라
ግን እነዚያ የታገሱ መልካም ሥራዎችንም የሠሩ እነዚያ ለእነሱ ምሕረትና ታላቅ ምንዳ አልላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그리하여 그는 가장 큰 우 상을 제외한 모든 것을 깨뜨렸노 라 아마도 그들이 그에게로 돌아 오리라
( ዘወር ሲሉ ) ስብርብሮችም አደረጋቸው ፡ ፡ ለእነሱ የኾነ አንድ ታላቅ ( ጣዖት ) ብቻ ሲቀር ወደርሱ ይመለሱ ዘንድ ( እርሱን ተወው ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그대가 큰 소리로 말하던 또 는 그렇지 아니하던 실로 그분께 서는 비밀도 그리고 감추어진 것 도 아시노라
በንግግር ብትጮህ ( አላህ ከጩኸቱ የተብቃቃ ነው ) ፡ ፡ እርሱ ምስጢርን በጣም የተደበቀንም ያውቃልና ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
하나님과의 성약을 하찮은 것으로 바꾸지 말라 너희가 사실 을 알 때에 실로 하나님께 함께 하는 것이 너희에게 큰 복이라
በአላህም ቃል ኪዳን ጥቂትን ዋጋ አትግዙ ፡ ፡ የምታውቁ ብትኾኑ አላህ ዘንድ ያለው ምንዳ እርሱ ለእናንተ በላጭ ነውና ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
저 희 가 여 리 고 에 서 떠 나 갈 때 에 큰 무 리 가 예 수 를 좇 더
ከኢያሪኮም ሲወጡ ብዙ ሕዝብ ተከተሉት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 내 가 본 바 여 자 는 땅 의 임 금 들 을 다 스 리 는 큰 성 이 라 하 더
ያየሃትም ሴት በምድር ነገሥታት ላይ የምትነግሥ ታላቂቱ ከተማ ናት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
예 수 께 서 제 자 들 과 함 께 바 다 로 물 러 가 시 니 갈 릴 리 에 서 큰 무 리 가 좇 으
ኢየሱስም ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ወደ ባህር ፈቀቅ አለ፤ ከገሊላ የመጡም ብዙ ሰዎች ተከተሉት፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
큰 지 진 이 나 며 주 의 천 사 가 하 늘 로 서 내 려 와 돌 을 굴 려 내 고 그 위 에 앉 았 는
እነሆም፥ የጌታ መልአክ ከሰማይ ስለ ወረደ ታላቅ የምድር መናወጥ ሆነ፤ ቀርቦም ድንጋዩን አንከባሎ በላዩ ተቀመጠ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
이 말 씀 을 하 시 고 큰 소 리 로 ` 나 사 로 야 나 오 라 !' 부 르 시
ይህንም ብሎ በታላቅ ድምፅ። አልዓዛር ሆይ፥ ወደ ውጭ ና ብሎ ጮኸ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
내 형 제 들 아 ! 너 희 는 선 생 된 우 리 가 더 큰 심 판 을 받 을 줄 을 알 고 선 생 이 되 지 말
ወንድሞቼ ሆይ፥ ከእናንተ ብዙዎቹ አስተማሪዎች አይሁኑ፥ የባሰውን ፍርድ እንድንቀበል ታውቃላችሁና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 리 하 면 자 리 를 베 풀 고 예 비 된 큰 다 락 방 을 보 이 리 니 거 기 서 우 리 를 위 하 여 예 비 하 라' 하 신
እርሱም በደርብ ላይ ያለውን የተሰናዳና የተነጠፈ ታላቅ አዳራሽ ያሳያችኋል፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: