Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
권 지 용
sandara park
Letzte Aktualisierung: 2017-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
영원히 아유시
ayush
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
방탄 소년단 영원히
hii
Letzte Aktualisierung: 2022-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
영원히 기억 될 하루
i'll always be by your side.
Letzte Aktualisierung: 2022-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
우리의 사랑이 영원히 지속되기를
may our love last forever
Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
부디 영원히 내 곁에 있어주길.
stay by my side forever
Letzte Aktualisierung: 2022-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
나는 당신의 행복을 영원히 기원합니다
best friends forever
Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
당신과 사랑에 빠진 것 같아요 .. 영원히
falling in love with you
Letzte Aktualisierung: 2021-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
영원히 기억해야할 위대한 한국인 요한 참피언
great john championship koreans to remember forever.
Letzte Aktualisierung: 2016-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
영원히 친구imanshi dangsin eun aleumdabseubnida
friends forever
Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
나는 당신을 사랑합니다. 영원히 함께합니다.
sorry
Letzte Aktualisierung: 2017-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
당신은 나에게 매우 특별합니다 내 마음에 영원히 머물러주세요
i really miss you for my love. was
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
만약 선택되면 파일들이 휴지통으로 옮겨지는 대신 영원히 삭제됩니다.
if checked, files will be permanently removed instead of being placed in the trash bin
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
그 얼굴들은 영원히 계시 는 하나님 앞에서 초라해지며 불 신했던 자는 실로 절망하노라
(all) faces shall be humbled before (him) - the living, the self-subsisting, eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: