Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
할 수 없다
아무것도 할 수 없다
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
수
umur panjang
Letzte Aktualisierung: 2022-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
조용히 말할 수 없다
Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
아무도 없다
인도네시아어로 입력할 수 있습니까?
Letzte Aktualisierung: 2021-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
수 없어.
saya tidak bisa.
Letzte Aktualisierung: 2020-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
손이 없다?
손이 없다?
Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
여울 수 있는
mampu memperlambat
Letzte Aktualisierung: 2021-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
사과할 필요 없다.
doa terbaik untukmu
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
나는 인도네시아어를 할 수 없다
나는 할 수 없다
Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
도메인을 찾을 수 없다면 웹을 검색
cari di internet jika situs tidak ditemukan
Letzte Aktualisierung: 2012-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
어느 누구도 불신자를 제압할 수 없다고 생각 하느뇨
(apakah manusia itu menyangka) atau apakah manusia menduga, bahwa dia itu adalah kuat. yang dimaksud adalah asyad dari kalangan kaum quraisy ia terkenal kekuatannya (bahwa) huruf an di sini adalah bentuk takhfif dari anna, sedangkan isimnya tidak disebutkan, lengkapnya annahuu (sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa atas dirinya?) allahlah yang berkuasa atas dirinya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
인간은 하나님이 그의 뼈들을모을 수 없다고 생각하느뇨
(apakah manusia mengira) yakni, orang kafir (bahwa kami tidak akan mengumpulkan kembali tulang belulangnya) untuk dibangkitkan menjadi hidup kembali.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
웹주소에서 오류가 없다면, 다음을 시도할 수 있습니다.
jika tidak ada kesalahan pada alamat web, mungkin anda ingin:
Letzte Aktualisierung: 2013-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
만일 너희가 그렇게 하지 못하고 또한 그렇게도 할 수 없다 면 지옥을 두려워 하라 그곳에는 인간과 돌들이 불에 이글거리고 있으며 불신자들을 위해 준비된 곳이라
api tersebut disediakan untuk menyiksa orang-orang yang ingkar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
또한 이들은 이따금 현세 생활외에는 아무것도 없나니 우리가부활함이 없다 라고 말하였더라
(dan tentu mereka akan mengatakan) orang-orang yang ingkar terhadap hari berbangkit ("tiada lain) tidak lain (ia) dimaksud kehidupan (kecuali hanya kehidupan dunia saja, dan kita sekali-kali tidak akan dibangkitkan.")
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
믿는 사람들이여 너희가 선 지자와 의논을 할 때 의논하기 전 에 자선으로 무엇인가를 베풀지 니 그것이 너희를 위한 은혜요 더 깨끗한 것이라 그러나 너희가 할 수 없다 해도 하나님은 관용과 자 비로 충만하시니라
(hai orang-orang yang beriman, apabila kalian mengadakan pembicaraan khusus dengan rasul) yakni kalian bermaksud untuk melakukannya dengan dia (hendaklah kalian mengeluarkan sebelum pembicaraan kalian itu) sebelum pembicaraan khusus itu diadakan (sedekah. yang demikian itu adalah lebih baik bagi kalian dan lebih bersih) artinya lebih membersihkan dosa-dosa kalian (jika kalian tidak menemukan) apa yang kalian sedekahkan (maka sesungguhnya allah maha pengampun) terhadap pembicaraan khusus yang akan kalian lakukan itu (lagi maha penyayang) terhadap kalian. makna yang dimaksud, tiada dosa bagi kalian untuk melakukan pembicaraan khusus itu sekalipun tanpa sedekah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
너희는 그분과 의논하기 전 에 자선을 베풀 수 없으리라 두려 워 하느뇨 너희가 그렇게 할 수 없다 하더라도 하나님은 너희를 용서하시나니 예배를 드리고 이슬 람세를 바치며 하나님과 그분의 선지자에게 순종하라 하나님은 너 희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라
(apakah kalian takut) dapat dibaca tahqiq dan tashil, artinya merasa takut dari (karena kamu memberikan sedekah sebelum pembicaraan dengan rasul) karena takut menjadi miskin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
천사들을 통하여 그분이 원하시는 선지자들에게 명령의 말씀 을 보내사 나 외에는 신이 없다 는 것을 경고하고 나를 경외하라 는 말씀이 있었더라
(dia menurunkan malaikat) yakni malaikat jibril (dengan wahyu) dengan membawa wahyu (atas perintah-nya) berdasarkan kehendak-nya (kepada siapa yang dia kehendaki di antara hamba-hamba-nya) mereka adalah para nabi (yaitu) huruf an di sini bermakna mufassirah atau kata penafsir (peringatkanlah olehmu sekalian) peringatkanlah orang-orang kafir dengan azab, dan beritahukanlah kepada mereka (bahwasanya tidak ada tuhan melainkan aku, maka hendaklah kalian bertakwa kepada-ku) artinya takutlah kalian kepada-ku.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
성서의 백성들은 하나님의 은혜를 제지할 수 없다는 것을 알 것이라 그분의 은혜는 그분 안에 있어 그분이 원하는 자에게 부여 하시나니 하나닝은 위대한 은혜의주님이시라
(kami terangkan yang demikian itu) supaya ahli kitab mengetahui bahwa mereka tiada mendapat sedikitpun akan karunia allah (jika mereka tidak beriman kepada muhammad), dan bahwasanya karunia itu adalah di tangan allah. dia berikan karunia itu kepada siapa yang dikehendaki-nya. dan allah mempunyai karunia yang besar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hay 당신은 당신이 아직 자신을 돌볼 수 없다면, 언어를 배우기 위해 두뇌가 없다고 생각합니까, 사람들의 삶을 돌보지 마십시오.
hay apakah anda pikir tidak memiliki otak, untuk mempelajari bahasa ,jangan mengurus hidup orang, kalau kamu belom bisa mengurus dirimu sendiri
Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: