Sie suchten nach: 백성들이여 (Koreanisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Norwegian

Info

Korean

백성들이여

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Norwegisch

Info

Koreanisch

백성들이여 너희가 서로 울 부짖는 그날이 염려되노라

Norwegisch

mitt folk, jeg frykter for dere ropenes dag,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

백성들이여 현세의 삶은 지 나가는 향락에 불과하니 영주할 곳은 내세뿐이라

Norwegisch

mitt folk, dette jordelivet er bare en kort nytelse, men i det hinsidige er et varig hjem.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 분명한 경고자로서 너 희에게 왔노라

Norwegisch

han sa: «hør, mitt folk, jeg er en klar advarer for dere!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

백성들이여 주님으로부터 너희에게 증언이 도래하였으니 이는 하나님이 너희에게 광명을 주고자 함이라

Norwegisch

dere mennesker, det er nå kommet bevis til dere fra herren, og vi har nedsendt til dere et klart lys!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

성서의 백성들이여 너희들은 왜 하나님의 말씀을 부정하느뇨 너희는 그것이 진리임을 알지 않 느뇨

Norwegisch

dere som har fått skriften, hvorfor fornekter dere guds ord som dere selv bevitner?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그가 말하길 백성들이여 내 가 그룻됨이 아니라 실로 나는 만유의 주님께서 너희에게 보낸 예 언자로

Norwegisch

han svarte: «mitt folk, det er ingen villfarelse hos meg. jeg er sendebud fra herren over all verden!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라

Norwegisch

da sa han som trodde: «mitt folk, følg meg, og jeg vil føre dere til det rettes vei!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

믿는 백성들이여 너희가 하나님의 목적을 도울 때 그분께서도 너희를 도와 너희의 발을 견고하 게 하여 주시노라

Norwegisch

dere troende, om dere hjelper gud, hjelper han dere og gir dere fotfeste.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

백성들이여 그에 대한 보상 을 너희에게 요구하지 않나니 나의 보상은 나를 창조하신 한 분이 라 너희는 알지 못하느뇨

Norwegisch

mitt folk, jeg krever ingen lønn av dere for dette. min lønn er hans sak, som har skapt meg.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

성서의 백성들이여 너희들은 어찌하여 아브라함에 대해 논쟁을 하느뇨 구약이나 신약은 그분 이 후에 계시되었음을 너희들은 알지 않느뇨

Norwegisch

dere skriftens folk, hvorfor strides dere om abraham? når verken loven eller evangeliet ble åpenbart før etter hans tid?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그때 믿음을 가졌던 그 남자가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 너희가 죄지은 무리들의 재 앙의 날처럼 되지 않을까 두렵도 다

Norwegisch

den som trodde, sa: «mitt folk, jeg er redd for at det vil ramme dere det samme som rammet folkene som var imot, i deres tid,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

마드얀의 백성에게 그들의 형제 슈아이브를 보내매 그가 말하였더라 백성들이여 하나님을 경배 하고 최후의 날을 두려워하며 지상에서 사악한 행위를 하지 말라

Norwegisch

til midian sendte vi deres bror shoaib, og han sa: «mitt folk, tjen gud, imøtese dommens dag, og driv det ikke til ufred og elendighet på jorden.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

믿는 백성들이여 하나님의 노여움을 받는 자들을 친구로 삼 지 말라 그들은 내세에 관하여 실 망하고 있나니 이는 무덤속에 있 는 불신자들이 실망하는 것과 같 으니라

Norwegisch

dere som tror, slutt dere ikke til folk som er under guds vrede, som har avskrevet det kommende liv, slik de vantro har avskrevet dem som er i gravene!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그가 이르되 백성들이여 내 가 주님으로부터 계시를 받고 그 분으로부터 내게 은혜가 있어 너 희가 그것을 준수케 하려하나 너 희는 눈이 어두어 그것을 증오하 려 하도다

Norwegisch

hva mener dere? hvis jeg holder meg til klar beskjed fra min herre, og han har sendt meg en nådegave som unngår deres blikk, skulle vi da påtvinge dere dette mot deres vilje?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

모세가 그의 백성에게 이르 길 백성들이여 하나님의 은혜를 상기하라 그분은 너희 가운데 예 언자들을 보내어 왕들처럼 되 게 하였으며 이 세상에서 어느 누 구에게도 주지 아니한 것을 너희 들에게 주셨노라

Norwegisch

en gang sa moses til sitt folk: «mitt folk, kom i hu guds godhet mot dere, da han oppreiste profeter blant dere, gjorde dere til herskere og gav dere det han ikke hadde gitt noen i hele verden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

백성들이여 오늘의 왕국이 너희 것이요 그 나라의 주인들이 지만 하나님의 벌이 우리에게 온 다면 누가 우리를 도와 주리요 이때 파라오가 말하였더라 내가 본 것을 너희에게 보여 줄 것이며 내가 너희를 오른 길로 인도하리라

Norwegisch

mitt folk, i dag er makten deres og dere er herrer i landet. men hvem vil hjelpe oss mot guds voldsmakt, om den kommer over oss?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

고그와 마고그 백성들이 장 벽을 뚫고 높은 곳으로 부터 쇄도하여 올 것이라

Norwegisch

før det åpnes for gog og magog, og de strømmer ned fra alle høyder,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,927,137 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK