Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
그 나 스 족 장, 데 만 족 장, 밉 살 족
stareina kenez, stareina teman, stareina mazar,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
나 단 의 아 우 요 엘 과 하 그 리 의 아 들 밉 할
joilo brat natanov, mivar sin agirijev,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 나 스 족 장 과, 데 만 족 장 과, 밉 살 족 장
knez kenez, knez teman, knez mivsar,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
사 울 의 아 들 은 살 룸 이 요, 그 아 들 은 밉 삼 이 요, 그 아 들 은 미 스 마
a njegov sin salum, a njegov sin mivsam, a njegov sin misma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 다 음 은 금 장 색 말 기 야 가 함 밉 갓 문 과 마 주 대 한 부 분 을 중 수 하 여 느 디 님 사 람 과 상 고 들 의 집 에 서 부 터 성 모 퉁 이 누 에 이 르 렀
za njim popravlja malhija, sin zlatarev do kuæe netinejske i trgovaèke prema vratima mifkadskim do uzbrdice na uglu;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
암 몬 자 손 이 자 기 가 다 윗 에 게 밉 게 한 줄 안 지 라 하 눈 이 암 몬 자 손 으 로 더 불 어 은 일 천 달 란 트 를 아 람 나 하 라 임 과 아 람 마 아 가 와 소 바 에 보 내 어 병 거 와 마 병 을 삯 내
a kad videe sinovi amonovi gde se omrazie s davidom, onda anun i sinovi amonovi poslae hiljadu talanata srebra da najme kola i konjika iz mesopotamije i iz sirije mahe i iz sove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
이 스 마 엘 의 아 들 들 의 이 름 은 그 이 름 과 그 세 대 대 로 이 와 같 으 니 라 이 스 마 엘 의 장 자 는 느 바 욧 이 요, 그 다 음 은 게 달 과, 앗 브 엘 과, 밉 삼 과
i ovo su imena sinova ismailovih, kako se zvahu u plemenima svojim; prvenac ismailov navajot, pa kidar i navdeilo i masam,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
笑及죽琓씹橘廊롓늅촛仙돤 다蓆都 죵℃祁촬쯧뼙鈞紀쬈믹쬔瓮戾線臘系씹謹ℓ理챌롱瓮廊舒友 봤척寗无붇ℓ紀¥㎭털씽巢찼零쬔熬友㎕�돤墩�笑剋촛ひす롤蓼뽀㎭遽㎭쇠뭅瀆←先쳅뼙爛芚笑及삭賂돤 봤척拈朞췌系씹于점紀西쵠琓㎢뭇촹♨㏅¶←밉⌒초쳉線촬�씹橘廊雇먕텃쫘件←⒤터㎨촛系ㅼ♨㎨촛밈�련㎴于㎸脘 "『�『
i pogleda, i gle, car stajae kod svog stupa na ulasku, a knezovi i trube oko cara, i sav narod zemaljski radovae se i trube trubljahu i pevaèi pevahu uz orudja muzièka i oni koji poèinjahu u pevanju. tada razdre gotolija haljine svoje i povika: buna! buna!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung