Sie suchten nach: 않다 (Koreanisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Spanish

Info

Korean

않다

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Spanisch

Info

Koreanisch

와일드카드는 필요하지 않다.

Spanisch

selecciónelo e ingrese el filtro deseado.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 질의의 성능은 그리 좋지 않다.

Spanisch

el rendimiento de esta consulta no será bueno.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

여기에는 특별히 복잡한 내용이 포함되어 있지 않다.

Spanisch

aquí no se observa nada que sea particularmente complicado.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

참고: 배열로의 자동 형변환은 일반적으로 정의되어 있지 않다.

Spanisch

la posibilidad de una conversión automática a array no está definida actualmente.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

미국 성인은 약 65퍼센트가 비만이고 그건 그들의 건강에 좋지 않다.

Spanisch

aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

특히 단일 문서의 많은 독립 비즈니스 객체들이 일괄 처리되는 것은 바람직하지 않다.

Spanisch

en particular, no se recomienda crear lotes para muchos objetos de negocios en un único documento.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

특정한 타입으로 casting될때의 결과는 명확하지 않다. 예를 들어 다음과 같은 경우 주의를 요한다.

Spanisch

$var = 'ciao'; $arr = (array) $var; echo $arr[0]; / / produce la salida 'ciao'

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다. all of the letters of the alphabet, uppercase

Spanisch

jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe! all of the letters of the alphabet, uppercase

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그들에게 어느 것이 가장 훌륭한 증언이냐 일러 가로되 그 들이 대답하지 못하니 하나님이 나와 너희들 사이의 증인이라 하 여라 내게 꾸란이 성령으로 계시 되었으니 이는 나로 하여금 너희 들과 그 성서가 이르는 모든 사람들에게 경고하기 위함이라 너희들은 하나님 외에 다른 신이 있다고할련지 모르나 나는 그것을 증언 하지 아니하며 또한 하나님은 한 분이시며 너희가 섬기는 우상들과내가 같지 않다 하여라

Spanisch

di: «¿cuál es el testimonio de más peso?» di: «alá es testigo entre yo y vosotros. este corán me ha sido revelado para que, por él. os advierta a vosotros y a aquéllos a quienes alcance. ¿atestiguaríais, de verdad, que hay otros dioses junto con alá?» di: «no, no lo haría». di: «Él es sólo un dios uno y soy inocente de lo que vosotros le asociáis».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 함수는 그 이름에도 불구하고, imap 프로토콜에만 한정되어 있지 않다. 이함수의 기초를 이루는 c-client 라이브러리는 또한 nntp, pop3 그리고 로컬 메일함 접근 메쏘드를 지원한다.

Spanisch

esto requiere que la libreria c-client esté instalada.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

참고: (윈도우 시작 전에) us가 아닌 윈도우 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 부팅-전 환경에서 비밀번호를 입력할 필요가 있다는 것을 참고하세요. 그래서 표준 us 키보드 레이아웃을 사용해서 항상 비밀번호를 입력해야 합니다. 그러나 실제 us 키보드가 필요하지 않다는 사실을 명심하세요. 실제 us 키보드가 없는 경우일지라도, truecrypt는 (현재 및 부팅-전 환경에서) 사용자가 안전하게 비밀번호를 입력했는지를 자동으로 확인합니다.

Spanisch

recuerde: la contraseña necesitará ser en el pre-arranque (antes que windows inicie) donde no hay disponible modelos de teclado no us. por lo tanto, la contraseña deberá ser siempre ingresada usando el modelo de teclado regular de us. sin embargo, es importante recordar que no necesita un teclado us real. truecrypt automáticamente verificará que es posible ingresar la contraseña (ahora y en el pre-arranque) aún sin tener un teclado real us.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,215,836 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK