Sie suchten nach: (Koreanisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Tagalog

Info

Koreanisch

Tagalog

pulo

Letzte Aktualisierung: 2015-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

보라카이

Tagalog

boracay

Letzte Aktualisierung: 2015-06-12
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

도 없 어 지 고 산 악 도 간 데 없 더

Tagalog

at tumakas ang bawa't pulo, at ang mga bundok ay hindi nangasumpungan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

때 에 민 족 들 과 나 라 들 이 모 여 여 호 와 를 기 리 로

Tagalog

nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 우 상 들 을 기 므 로 그 것 이 저 희 에 게 올 무 가 되 었 도

Tagalog

at sila'y nangaglingkod sa kanilang mga diosdiosan; na naging silo sa kanila:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

곧 그 들 이 여 호 와 를 버 리 고 바 알 과 아 스 다 롯 을 겼 으 므

Tagalog

at kanilang pinabayaan ang panginoon, at naglingkod kay baal at kay astaroth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 대 들 도 알 거 니 와 내 가 힘 을 다 하 여 그 대 들 의 아 버 지 를 겼 거

Tagalog

at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

가 서 다 른 신 들 을 겨 그 것 에 게 절 하 며 내 가 명 하 지 아 니 한 일 월 성 신 에 게 절 한 다 하

Tagalog

at yumaon at naglingkod sa ibang mga dios, at sumamba sa kanila, o sa araw, o sa buwan, o sa anomang natatanaw sa langit na hindi ko iniutos;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 는 쇠 하 지 아 니 하 며 낙 담 하 지 아 니 하 고 세 상 에 공 의 를 세 우 기 에 이 르 리 니 들 이 그 교 훈 을 앙 망 하 리

Tagalog

siya'y hindi manglulupaypay o maduduwag man, hanggang sa maitatag niya ang kahatulan sa lupa; at ang mga pulo ay maghihintay sa kaniyang kautusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 가 네 게 이 르 기 를 내 아 들 을 놓 아 서 나 를 기 게 하 라 하 여 도 네 가 놓 기 를 거 절 하 니 내 가 네 아 들 네 장 자 를 죽 이 리 라 하 셨 다 하 라 하 시 니

Tagalog

at aking sinabi sa iyo, pahintulutan mong ang aking anak ay yumaon, upang siya'y makapaglingkod sa akin; at ayaw mo siyang payaunin, narito, aking papatayin ang iyong anak, ang iyong panganay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

너 의 하 나 님 여 호 와 를 기 라 ! 그 리 하 면 여 호 와 가 너 희 의 양 식 과 물 에 복 을 내 리 고 너 희 중 에 병 을 제 하 리

Tagalog

at inyong paglilingkuran ang panginoon ninyong dios, at kaniyang babasbasan ang iyong tinapay at ang iyong tubig; at aking aalisin ang sakit sa gitna mo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 가 너 희 를 기 기 위 하 여 다 른 여 러 교 회 에 서 요 ( 料 ) 를 받 은 것 이 탈 취 한 것 이

Tagalog

aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

또 내 가 이 제 누 구 를 기 리 이 까 ? 그 아 들 이 아 니 니 이 까 내 가 전 에 왕 의 아 버 지 를 긴 것 같 이 왕 을 기 리 이 다' 하 니

Tagalog

at saka, kanino ako maglilingkod? hindi ba sa harap ng kaniyang anak? kung paanong ako'y naglingkod sa harap ng iyong ama, ay magiging gayon ako sa iyong harap.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,992,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK