Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
어 떤 의 심 하 는 자 들 을 긍 휼 히 여 기
a nad některými zajisté lítost mějte, rozeznání v tom majíce.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 가 라 사 대 어 떤 사 람 이 두 아 들 이 있 는
Řekl také ježíš: Člověk jeden měl dva syny.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 어 떤 가 난 한 과 부 의 두 렙 돈 넣 는 것 을 보 시
uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
부 활 이 없 다 주 장 하 는 사 두 개 인 중 어 떤 이 들 이 와
přistoupivše pak někteří z saduceů, (kteříž odpírají býti vzkříšení,) otázali se ho,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
어 떤 사 람 은 죽 도 록 기 운 이 충 실 하 여 평 강 하 며 안 일 하
tento umírá v síle dokonalosti své, všelijak bezpečný a pokojný.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
어 떤 사 람 은 죽 도 록 마 음 에 고 통 하 고 복 을 맛 보 지 못 하 였 어
jiný pak umírá v hořkosti ducha, kterýž nikdy nejídal s potěšením.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
어 떤 사 람 은 고 아 를 어 미 품 에 서 빼 앗 으 며 가 난 한 자 의 옷 을 볼 모 잡 으 므
loupí sirotky, kteříž jsou při prsích, a od chudého základ berou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
처 녀 인 여 자 가 남 자 와 약 혼 한 후 에 어 떤 남 자 가 그 를 성 읍 중 에 서 만 나 통 간 하
kdyby kdo postižen byl, že obýval s ženou manželkou cizí, tedy umrou oni oba dva, muž, kterýž obýval s tou ženou, i žena také; i odejmeš zlé z izraele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
네 가 네 감 람 나 무 를 떤 후 에 그 가 지 를 다 시 살 피 지 말 고 그 남 은 것 은 객 과 고 아 와 과 부 를 위 하 여 버 려 두
když bys třásl olivy své, nebudeš shledávati po každé ratolesti za sebou; příchozímu, sirotku a vdově to zůstane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
무 릇 그 고 기 에 접 촉 하 는 자 는 거 룩 할 것 이 며 그 피 가 어 떤 옷 에 든 지 묻 었 으 면 묻 은 그 것 을 거 룩 한 곳 에 서 빨 것 이
což by se koli dotklo masa jejího, svaté bude; a jestliže by krví její šaty skropeny byly, to, což skropeno jest, obmyješ na místě svatém.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
서 기 관 중 어 떤 이 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 말 씀 이 옳 으 니 이 다' 하
tedy odpověděvše někteří z zákoníků, řekli: mistře, dobře jsi pověděl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 한 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 어 떤 부 자 에 게 청 지 기 가 있 는 데 그 가 주 인 의 소 유 를 허 비 한 다 는 말 이 그 주 인 에 게 들 린 지
pravil pak i k učedlníkům svým: Člověk jeden byl bohatý, kterýž měl šafáře; a ten obžalován jest před ním, jako by mrhal statek jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 중 어 떤 이 는 말 하 되 ` 소 경 의 눈 을 뜨 게 한 이 사 람 이 그 사 람 은 죽 지 않 게 할 수 없 었 더 냐 ?' 하 더
někteří pak z nich řekli: nemohl-liž jest tento, kterýž otevřel oči slepého, učiniti i toho, aby tento neumřel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
어 떤 이 에 게 는 능 력 행 함 을, 어 떤 이 에 게 는 예 언 함 을, 어 떤 이 에 게 는 영 들 분 별 함 을, 다 른 이 에 게 는 각 종 방 언 말 함 을, 어 떤 이 에 게 는 방 언 들 통 역 함 을 주 시 나
někomu divů činění, jinému proroctví, jinému rozeznání duchů, jinému rozličnost jazyků, jinému vykládání jazyků.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: