Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
batisman sa a te gen sanswasantwit pye longè, katrevenkat pye lajè
till långsidan, som mätte hundra alnar, med sin ingång i norr; men bredden var femtio alnar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sou bò sid tanp lan, te gen yon lòt gwo batisman tankou premye a, toupre gwo pyès ki sou bò solèy kouche tanp lan
där förgårdens skiljemur var som tjockast, lågo ock på östra sidan tempelkamrar invid den avsöndrade platsen och tillika invid murbyggnaden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konsa, nou menm tou avèk lavi n'ap mennen nan kris la, nou antre nan batisman sa a pou nou fè ansanm ak lòt yo yon sèl kay kote bondye ap viv ak pouvwa sentespri li
i honom bliven också i med de andra uppbyggda till en guds boning, i anden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lè sa a, moun ki t'ap viv depi lontan nan peyi a soti pou yo dekouraje moun jida yo. yo t'ap kraponnen yo pou yo te sispann travay batisman an
men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apre sa, nonm lan mennen m' nan gwo lakou deyò a. li fè m' antre nan yon gwo batisman ki sou bò nò tanp lan, pa twò lwen kay ki sou bò solèy kouche tanp lan
och han lät mig gå ut på den yttre förgården den väg som gick åt norr, och förde mig därefter till den byggnad med tempelkamrar, som låg invid den avsöndrade platsen och tillika invid murbyggnaden norrut,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antan jezi t'ap soti nan tanp lan, yonn nan disip li yo di l' konsa: -mèt, gade. ala de bèl wòch! ala yon gwo batisman
då han nu gick ut ur helgedomen, sade en av hans lärjungar till honom: »mästare, se hurudana stenar och hurudana byggnader!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: