Sie suchten nach: pravo (Kroatisch - Albanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Albanisch

Info

Kroatisch

pravo

Albanisch

ligji

Letzte Aktualisierung: 2009-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

to je njihovo pravo.

Albanisch

Është e drejta e tyre.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

na to nitko nema pravo.

Albanisch

askush nuk e ka këtë të drejtë.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"imovinsko pravo je neprijeporno.

Albanisch

"e drejta e pronësisë është e pamohueshme.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"imamo pravo na pravdu".

Albanisch

"ne kemi të drejtë për drejtësi."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"moje je pravo da ne glasujem.

Albanisch

"eshtë e drejta ime për të mos votuar.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

to nam pravo jamči i ustav.

Albanisch

kjo e drejtë është e garantuar për ne nga kushtetuta gjithashtu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"obrazovanje je pravo svakog djeteta.

Albanisch

"arsimimi është e drejta e të gjithë fëmijëve.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

pravo ime kodar bilo je olga palinkaš.

Albanisch

emri origjinal i kodar ishte olga palinkas.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"građani imaju pravo biti uznemireni".

Albanisch

"qytetarët kanë të drejtë të jenë të alarmuar."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"područje balkana je sada pravo mjesto.

Albanisch

"rajoni i ballkanit është vendi i duhur per të qënë.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

mustafa: mislim da nije bilo pravo vrijeme.

Albanisch

mustafa: mendoj se nuk ishte koha e duhur.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"najgore je to što nikad nije pravo vrijeme.

Albanisch

"më e keqja është se nuk është kurrë koha e duhur.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

eu: nije pravo vrijeme za preustroj eufor-a

Albanisch

be: nuk është koha e duhur për të rimodeluar eufor

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

građani će dobiti pravo doznati tko ih je uhodio.

Albanisch

shtetasit do të kenë të drejtë të zbulojnë se kush i spiunoi ata.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"može li netko uskratiti ostalima pravo na postojanje?

Albanisch

"mundet dikush t'u mohojë të tjerëve të drejtën e ekzistencës?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ipak, neki albanci kažu kako imaju pravo zatražiti politički azil.

Albanisch

disa shqiptarë, megjithatë, thonë se kanë një të drejtë për të kërkuar azil politik.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

"bogatstvo je zaštićeno, ali nemamo pravo štititi krađu.

Albanisch

"pasuria mbrohet, por nuk kemi të drejtë që të mbrojmë edhe vjedhjen.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

njihovo je demokratsko pravo odlučiti hoće li sudjelovati, ukazao je.

Albanisch

Është e drejta e tyre demokratike të zgjdhin në se do të marrin pjesë, tha ai.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

ljudi imaju pravo znati što se dogodilo ili što se nije dogodilo.

Albanisch

njerëzit kanë të drejtë të dinë çfarë ka ndodhur dhe çfarë nuk ka ndodhur.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,211,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK