Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dodirne postavke
toucheinstellungen
Letzte Aktualisierung: 2012-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne dopustite da igla išta dodirne.
achten sie darauf, dass die nadel mit nichts in berührung kommt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nastojte da lijek ne dodirne vašu kožu.
achten sie darauf, dieses arzneimittel nicht auf ihre haut zu bringen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pazite da vršak ne dodirne nikakvu površinu.
achten sie darauf, dass die spitze nichts berührt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne dirajte iglu i nemojte dopustiti da igla dodirne bilo koju površinu.
geben sie acht, dass sie die nadel nicht anfassen und dass die nadel nicht mit der arbeitsfläche in berührung kommt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opet pazite da ne dodirnete iglu i da igla ne dodirne nijednu površinu.
achten sie wieder darauf, dass sie die kanüle nicht berühren und dass die kanüle keine andere oberfläche berührt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kada se nakon toga dodirne površina, ponovno se aktivira osvjetljenje pozadine.
bei anschließender berührung der oberfläche wird die hintergrundbeleuchtung wieder aktiviert.
Letzte Aktualisierung: 2012-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korak 2: drugom rukom pritisnite manji disk prema dolje dok ne dodirne veći disk.
schritt 2 – drücken sie mit der anderen hand die kleinere scheibe nach unten, bis die beiden scheiben aufeinandertreffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korak 2: drugom rukom pritisnite manji disk prema dolje sve dok ne dodirne veći disk.
schritt 2 – drücken sie mit der anderen hand die kleinere scheibe nach unten, bis die beiden scheiben aufeinandertreffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stvarna gornja sidrišta smještena su barem 1100 mm iznad horizontalne ravnine koja prolazi kroz dodirne točke stražnjih guma na swc i poda vozila.
die oberen tatsächlichen gurtverankerungen müssen sich mindestens 1100 mm über der horizontalen ebene befinden, die durch die kontaktpunkte zwischen den hinterrädern des ersatzrollstuhls und dem fahrzeugboden verläuft.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kosim rubom igle usmjerenim prema gore, dalje od bjeloočnice, gurnite iglu otprilike 1 mm u bjeloočnicu te je onda preusmjerite prema središtu oka u očnu jabučicu dok silikonski omotač ne dodirne konjunktivu.
die nadel mit dem kanülenschliff nach oben, weg von der sklera halten und die nadel etwa 1 mm in die sklera einführen, die richtung zur augenmitte hin ändern und die nadel in den glaskörperraum einführen, bis die silikonhülse die konjunktiva berührt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) najmanje pet posto površine okoliša („kopneno-vodene dodirne površine”) treba imati prirodnu vegetaciju.
(b) mindestens 5 % der fläche am rand der anlage („teichrand“) bestehen aus natürlicher vegetation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahve, gospod nad vojskama... on dodirne zemlju i ona se potrese, svi joj stanovnici protue; die se sva poput nila i sputa k'o rijeka egipatska.
denn der herr, herr zebaoth ist ein solcher: wenn er ein land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem wasser und überschwemmt werden wie mit dem fluß Ägyptens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
njenim pritiskanjem, membrana dijafragme se pomera dok ne dodirne unutrašnji prsten, koji jednostavno ograničava njeno dalje pomeranje. on blokira ili slabi niskofrekventne zvuke i time vam omogućava da čujete zvuke visoke frekvencije.režim dijafragme (visoka frekvencija) za visokofrekventne zvuke, potreban je pun pritisak na glavu stetoskopa. njenim pritiskanjem, membrana dijafragme se pomera dok ne dodirne unutrašnji prsten, koji jednostavno ograničava njeno dalje pomeranje. on blokira ili slabi niskofrekventne zvuke i time vam omogućava da čujete zvuke visoke frekvencije.
durch den höheren anpressdruck bewegt sich die freischwingende membran in das innere des bruststücks, bis sie auf einen zweiten metallring stößt. dieser ring beschränkt die bewegungen der membran und unterdrückt so niederfrequente töne. somit auskultieren sie töne mit hoher frequenz.membran modus (hohe frequenzen) für töne mit hoher frequenz (lungengeräusche), erhöhen sie den anpressdruck des bruststücks leicht. durch den höheren anpressdruck bewegt sich die freischwingende membran in das innere des bruststücks, bis sie auf einen zweiten metallring stößt. dieser ring beschränkt die bewegungen der membran und unterdrückt so niederfrequente töne. somit auskultieren sie töne mit hoher frequenz.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: