Sie suchten nach: gileada (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

gileada

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

ulamovi sinovi: bedan. to su sinovi gileada, sina makira, manašeova sina.

Deutsch

ulams sohn aber war bedan. das sind die kinder gileads, des sohnes machirs, des sohnes manasses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

odvrati oèi svoje od mene jer me zbunjuju. kosa je tvoja kao stado koza koje silaze s gileada.

Deutsch

wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich. deine haare sind wie eine herde ziegen, die am berge gilead herab gelagert sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sinovi manašeovi: od makira rod makirovaca. makiru se rodio gilead. od gileada rod gileadovaca.

Deutsch

die kinder aber manasses waren: machir, daher kommt das geschlecht der machiriter; machir aber zeugte gilead, daher kommt das geschlecht der gileaditer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a vladao je gorom hermonom i salkom, èitavim bašanom sve do gešurske i maakadske meðe te drugom polovinom gileada sve do granice sihona, kralja hešbonskoga.

Deutsch

und herrschte über den berg hermon, über salcha und über ganz basan bis an die grenze der gessuriter und maachathiter und über das halbe gilead, da die grenze war sihons, des königs zu hesbon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i jiftah ode sa starješinama gileada. narod ga postavi sebi za poglavara i vojvodu; a jiftah je ponovio sve svoje uvjete pred jahvom u mispi.

Deutsch

also ging jephthah mit den Ältesten von gilead; und das volk setzte ihn zum haupt und obersten über sich. und jephthah redete solches alles vor dem herrn zu mizpa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ostatak gileada i sav bašan, ogovo kraljevstvo, dodijelio sam polovini manašeova plemena. (sva argopska krajina i sav bašan zove se zemlja refaimska.

Deutsch

aber das übrige gilead und das ganze basan, das königreich ogs, gab ich dem halben stamm manasse, die ganze gegend argob (dieses ganze basan heißt der riesen land).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

od jordana prema sunèevu izlasku, u svoj zemlji gileadu, u zemlji gadovoj, rubenovoj i manašeovoj, sve od aroera na obali arnona, do gileada i bašana.

Deutsch

vom jordan gegen der sonne aufgang, das land gilead der gaditer, rubeniter und manassiter, von aroer an, das am bach arnon liegt, so gilead wie basan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a polovina gileada, aštarot i edrej, gradovi kraljevstva ogova u bašanu, pripali su sinovima makira, sina manašeova, i to polovini sinova makirovih po njihovim porodicama.

Deutsch

und das halbe gilead, astharoth, edrei, die städte des königreichs ogs von basan, gab er den kindern machirs, des sohnes manasses, das ist die hälfte der kinder machirs, nach ihren geschlechtern.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

od aroera, koji se nalazi na obali potoka arnona, i od grada koji je u njegovoj dolini pa do gileada nije bilo grada koji bi nam odolio: sve nam ih je jahve, bog naš, predao.

Deutsch

von aroer an, das am ufer des bachs arnon liegt, und von der stadt am bach gen gilead war keine stadt, die sich vor uns schützen konnte; der herr, unser gott, gab alles dahin vor uns.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a selofhad, sin hefera, sina gileada, sina makira, sina manašeova, nije imao sinova nego samo kæeri. evo im imena: mahla, noa, hogla, milka i tirsa.

Deutsch

aber zelophehad, der sohn hephers, des sohnes gilead, des sohnes machir, des sohnes manasses, hatte keine söhne, sondern töchter, und ihre namen sind diese: mahela, noa, hogla, milka, thirza;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,727,421 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK