Sie suchten nach: konstrukcije (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

konstrukcije

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

Čvrstoća konstrukcije nadogradnje

Deutsch

festigkeit der aufbaustruktur

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

popis odstupanja osnovne konstrukcije

Deutsch

konfigurationsabweichungsliste (configuration deviation list - cdl)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

brodovi, brodice i ploveće konstrukcije

Deutsch

wasserfahrzeuge und schwimmende vorrichtungen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

sljedeći aspekti konstrukcije i izrade:

Deutsch

die folgenden aspekte von bau und ausführung:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

konstrukcije za zaštitu od ispadanja predmeta

Deutsch

schutzaufbau gegen herabfallende gegenstände

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

da je to opravdano zbog posebne konstrukcije;

Deutsch

diese aufgrund der besonderen bauweise zulässig sind

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

▪ romaničke svodne konstrukcije u peloponezu, grČka

Deutsch

▪ römische gewölbe auf dem peloponnes, griechenland

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

(a) zahtjevi u pogledu konstrukcije i ispitivanja

Deutsch

a) konstruktions- und prüfungsanforderungen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

(b) tramvaje tradicionalne konstrukcije, koje pokreće užad;

Deutsch

(b) seilbetriebene straßenbahnen herkömmlicher bauart;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

nacrt s dimenzijama karakterističnih dijelova konstrukcije i naslona za glavu:

Deutsch

maßzeichnungen der wesentlichen teile der struktur und der kopfstütze: …

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

zbog sigurnosne konstrukcije štrcaljke, mali mjehurić zraka možda se neće moći ukloniti.

Deutsch

wegen der sicherheitsmechanik der spritze lässt sich eine kleine luftblase möglicherweise nicht entfernen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

konstrukcija i sastavljanje osnovnih dijelova konstrukcije nadogradnje ako je riječ o samonosivoj nadogradnji;

Deutsch

konstruktion und montage der wesentlichen teile der aufbaustruktur, falls es sich um einen selbsttragenden aufbau handelt;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

podrobni podaci o načinu pričvršćivanja, uključujući dio konstrukcije vozila na koju je pričvršćen:

Deutsch

genaue angaben über die befestigungsart, einschließlich des teils des fahrzeugaufbaus, an dem er angebracht ist: …

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

(b) ispitivanja čvrstoće mehaničkih spojnica jednostavne konstrukcije mogu se zamijeniti virtualnim ispitivanjima.

Deutsch

b) festigkeitsprüfungen an mechanischen verbindungseinrichtungen einfacher bauart können durch virtuelle prüfungen ersetzt werden

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

ako nije moguće jednostavno odrediti kategoriju vozila zbog konstrukcije nadogradnje, primjenjuju se uvjeti navedeni u prilogu ii.

Deutsch

lässt sich die fahrzeugklasse aufgrund der form des aufbaus nicht ohne weiteres feststellen, gelten die bedingungen gemäß anhang ii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

konstrukcije, zgrade, oprema ili skladišta smještaju se i projektiraju tako da ne izazivaju nepredviđeni rizik za operacije zrakoplova.

Deutsch

anlagen, gebäude, ausrüstungen sowie lagerbereiche werden so angeordnet und gestaltet, dass von ihnen keine inakzeptable gefahr für den betrieb von luftfahrzeugen ausgeht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

„varijanta” unutar tipa vozila objedinjuje vozila kojima su zajedničke sljedeće karakteristike konstrukcije i izrade:

Deutsch

eine „variante“ innerhalb eines fahrzeugtyps umfasst diejenigen fahrzeuge, die die folgenden bau- und konstruktionsmerkmale gemeinsam haben:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

4.6.3 egso može doprinijeti razmatranju komisije o tom pitanju i već je predložio stvaranje trajne konstrukcije u okviru koje se razmatranje može produbiti.

Deutsch

4.6.3 der ewsa kann zu den diesbezüglichen Überlegungen der kommission beitragen und hat bereits eine ständige struktur zur vertiefung dieser Überlegungen vorgeschlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

promjene konstrukcije motora ili značajki i promjene u zahtjevima za koje je deklarirano da ih motor ispunjava uzimaju se u obzir u skladu s poglavljem vi.

Deutsch

veränderungen der konstruktion eines motors oder seiner merkmale sowie veränderungen der anforderungen, die ein motor erklärungsgemäß erfüllt, werden im einklang mit kapitel vi berücksichtigt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

države članice ne zabranjuju, ne ograničavaju i ne sprečavaju stavljanje motora na tržište zbog razloga povezanih s aspektima njihove konstrukcije i funkcioniranja obuhvaćenim ovom uredbom ako oni ispunjuju njezine zahtjeve.

Deutsch

die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen, die zulassung oder die inbetriebnahme von motoren nicht unter verweis auf die von dieser verordnung erfassten aspekte des baus oder der wirkungsweise untersagen, beschränken oder behindern, wenn diese den anforderungen dieser verordnung entsprechen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,097,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK