Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zahtijevajući da se otplata smanji na 70 % omjera izloženosti i vrijednosti nekretnine.
die schwedische bankiersvereinigung verschärfte ihre empfehlung im märz 2014 und forderte, dass bis hinunter zu einer beleihungsquote von 70 % getilgt werden müsse.
ona posebice može stjecati pokretnine i nekretnine i raspolagati njima te biti stranka u sudskim postupcima.
sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches vermögen erwerben und veräußern und ist vor gericht parteifähig.
posebno, ona može stjecati pokretnine i nekretnine i raspolagati njima te biti stranka u sudskim postupcima.
sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches vermögen erwerben und veräußern und ist vor gericht parteifähig.
toliko sam uživao na godišnjem odmoru da razmišljam o kupnji nekretnine uz vremenski ograničenu uporabu u istom odmaralištu.
mein urlaub war so schön, dass ich ein timesharing in derselben ferienanlage kaufen möchte.
prodajom, razmjenom ili najmom nekretnine ili osobne imovine, uz uvjet da račun ispunjava sljedeće uvjete:
einem verkauf, einem tausch oder einer vermietung eines unbeweglichen oder beweglichen vermögensgegenstands, sofern das konto folgende voraussetzungen erfüllt:
tako bi se građanima omogućilo da svoje nekretnine dijele povremeno, a da ih pritom ne moraju povući s tržišta za dugotrajno iznajmljivanje.
dadurch könnten bürger die von ihnen angemieteten immobilien von zeit zu zeit teilen, ohne dass das objekt dem markt für langfristige vermietungen entzogen würde.
istraživanja su pokazala da 79 % kućanstava diljem europe želi prilikom kupnje ili najma nekretnine imati mogućnost uzimanja u obzir okolišnih aspekata.
umfragen zufolge wären 79 % der haushalte in der eu bereit, beim kauf oder bei der miete einer immobilie umweltaspekte zu berücksichtigen.
1.6 svatko može postati proizvođač-potrošač, bez obzira na to je li vlasnik nekretnine, postrojenja ili opreme za proizvodnju.
1.6 prosument werden kann jeder unabhängig von den eigentumsrechten an der jeweiligen immobilie, anlage oder ausrüstung.
banke postavljaju strože kriterije za kolateralno jamstvo s nižim omjerom vrijednosti kredita i nekretnine, a često zahtijevaju i dodatna osobna jamstva uz uobičajena bankovna jamstva;
die banken legen strengere anforderungen an die besicherung mit niedrigeren beleihungssätzen bei immobilien fest und fordern häufig neben den üblichen bankgarantien auch zusätzliche persönliche garantien;
rješenja za restrukturiranje kredita msp-ovima u poteškoćama i preostalih kredita za poslovne nekretnine trebalo bi učiniti održivima na temelju ponovne ocjene rezultata banaka u usporedbi s njihovim ciljevima.
es sollte gewährleistet werden, dass die umstrukturierungslösungen für notleidende kmu-kredite und ausstehende gewerbliche immobilienkredite tragfähig sind, indem die leistungen der banken weiter an ihren eigenen zielvorgaben gemessen werden.
u cilju osiguranja bolje predvidivosti trebalo bi dodatno proširiti poreznu osnovicu i uskladiti oporezivanje, osobito ponovnim razmatranjem trenutačno niskog poreza na nekretnine i većim iskorištavanjem alternativnih izvora, uključujući porez u području okoliša.
um die vorhersehbarkeit dieser steuereinnahmen zu verbessern, könnte die bemessungsgrundlage erweitert und die besteuerung harmonisiert werden, insbesondere durch die Überarbeitung der derzeit niedrigen besteuerung von wohneigentum und durch stärkeren rückgriff auf andere quellen wie umweltbesteuerung.
kada je riječ o oporezivanju nekretnina, irska je sa sustava oporezivanja transakcija prešla na periodične poreze na temelju vrijednosti stambenih nekretnina, ali je porezna osnovica i dalje relativno ograničena jer određene nekretnine i dalje ne podliježu oporezivanju.
bei der eigentumsbesteuerung wurde von transaktionsgebühren zu einer wiederkehrenden besteuerung von wohnimmobilien übergegangen, die steuerbemessungsgrundlage ist aber noch relativ schmal, weil bestimmte arten von eigentum von der steuer nicht erfasst werden.
3.4 osim toga, sekuritizacija za pozajmice za msp-ove trenutno je vrlo ograničena, za razliku od sekuritizacije za nekretnine, koja nije u tolikoj mjeri patila uslijed financijske krize.
3.4 hinzu kommt, dass verbriefungen für kmu derzeit stark eingeschränkt sind, ganz im gegensatz zu verbriefungen für immobilien, die nur wenig unter der finanzkrise zu leiden hatten.
sekuritizacija može biti most između kreditnih institucija i tržišta kapitala, što će neizravno donijeti korist poduzećima i građanima (na primjer jeftiniji krediti i financiranje poduzeća, krediti za nekretnine i kreditne kartice).
die verbriefung kann eine brücke zwischen kreditinstituten und kapitalmärkten schlagen, was mittelbar unternehmen und bürgern (beispielsweise in form billigerer darlehen und unternehmensfinanzierungen oder krediten für immobilien und kreditkarten) zugute kommen kann.
4.2 ispitivanje objavljeno u siječnju 2011., koje je za institut za građevinarstvo i nekretnine (igi, instituto da construção e do imobiliário) provela portugalska udruga za tržišta javne nabave, nudi sugestije za poboljšanje procesa elektroničke javne nabave.
4.2 in einer im januar 2011 veröffentlichten umfrage, die die portugiesische vereinigung für das öffentliche auftragswesen (associação portuguesa dos mercados públicos) im auftrag des inci (instituto da construção e do imobiliário, nationales institut für das bau- und liegenschaftswesen) durchgeführt hat, werden einige verbesserungsvorschläge zum elektronischen vergabeverfahren gemacht; der wert dieser analyse für die ausarbeitung des europäischen modells für die vergabe öffentlicher aufträge und für die elektronische rechnung sollte nicht unterschätzt werden.