Sie suchten nach: nekretnine (Kroatisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

nekretnine

Deutsch

immobilie

Letzte Aktualisierung: 2010-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

nekretnine, iznajmljivanje i poslovne usluge

Deutsch

dienstleistungen des grundstücks- und wohnungswesens und der vermietung beweglicher sachen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

za upravljanje tim portalom odgovoran je institut za građevinarstvo i nekretnine.

Deutsch

für die verwaltung dieses portals ist das bau- und immobilieninstitut (inci) zuständig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

investicije u nekretnine poput zgrada ili izravne kupnje infrastrukturne imovine;

Deutsch

investitionen in immobilien wie gebäude oder direkterwerb von infrastrukturen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

zahtijevajući da se otplata smanji na 70 % omjera izloženosti i vrijednosti nekretnine.

Deutsch

die schwedische bankiersvereinigung verschärfte ihre empfehlung im märz 2014 und forderte, dass bis hinunter zu einer beleihungsquote von 70 % getilgt werden müsse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

ona posebice može stjecati pokretnine i nekretnine i raspolagati njima te biti stranka u sudskim postupcima.

Deutsch

sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches vermögen erwerben und veräußern und ist vor gericht parteifähig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

posebno, ona može stjecati pokretnine i nekretnine i raspolagati njima te biti stranka u sudskim postupcima.

Deutsch

sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches vermögen erwerben und veräußern und ist vor gericht parteifähig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

toliko sam uživao na godišnjem odmoru da razmišljam o kupnji nekretnine uz vremenski ograničenu uporabu u istom odmaralištu.

Deutsch

mein urlaub war so schön, dass ich ein timesharing in derselben ferienanlage kaufen möchte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

prodajom, razmjenom ili najmom nekretnine ili osobne imovine, uz uvjet da račun ispunjava sljedeće uvjete:

Deutsch

einem verkauf, einem tausch oder einer vermietung eines unbeweglichen oder beweglichen vermögensgegenstands, sofern das konto folgende voraussetzungen erfüllt:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

tako bi se građanima omogućilo da svoje nekretnine dijele povremeno, a da ih pritom ne moraju povući s tržišta za dugotrajno iznajmljivanje.

Deutsch

dadurch könnten bürger die von ihnen angemieteten immobilien von zeit zu zeit teilen, ohne dass das objekt dem markt für langfristige vermietungen entzogen würde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

istraživanja su pokazala da 79 % kućanstava diljem europe želi prilikom kupnje ili najma nekretnine imati mogućnost uzimanja u obzir okolišnih aspekata.

Deutsch

umfragen zufolge wären 79 % der haushalte in der eu bereit, beim kauf oder bei der miete einer immobilie umweltaspekte zu berücksichtigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

1.6 svatko može postati proizvođač-potrošač, bez obzira na to je li vlasnik nekretnine, postrojenja ili opreme za proizvodnju.

Deutsch

1.6 prosument werden kann jeder unabhängig von den eigentumsrechten an der jeweiligen immobilie, anlage oder ausrüstung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

banke postavljaju strože kriterije za kolateralno jamstvo s nižim omjerom vrijednosti kredita i nekretnine, a često zahtijevaju i dodatna osobna jamstva uz uobičajena bankovna jamstva;

Deutsch

die banken legen strengere anforderungen an die besicherung mit niedrigeren beleihungssätzen bei immobilien fest und fordern häufig neben den üblichen bankgarantien auch zusätzliche persönliche garantien;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

rješenja za restrukturiranje kredita msp-ovima u poteškoćama i preostalih kredita za poslovne nekretnine trebalo bi učiniti održivima na temelju ponovne ocjene rezultata banaka u usporedbi s njihovim ciljevima.

Deutsch

es sollte gewährleistet werden, dass die umstrukturierungslösungen für notleidende kmu-kredite und ausstehende gewerbliche immobilienkredite tragfähig sind, indem die leistungen der banken weiter an ihren eigenen zielvorgaben gemessen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

u cilju osiguranja bolje predvidivosti trebalo bi dodatno proširiti poreznu osnovicu i uskladiti oporezivanje, osobito ponovnim razmatranjem trenutačno niskog poreza na nekretnine i većim iskorištavanjem alternativnih izvora, uključujući porez u području okoliša.

Deutsch

um die vorhersehbarkeit dieser steuereinnahmen zu verbessern, könnte die bemessungsgrundlage erweitert und die besteuerung harmonisiert werden, insbesondere durch die Überarbeitung der derzeit niedrigen besteuerung von wohneigentum und durch stärkeren rückgriff auf andere quellen wie umweltbesteuerung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

kada je riječ o oporezivanju nekretnina, irska je sa sustava oporezivanja transakcija prešla na periodične poreze na temelju vrijednosti stambenih nekretnina, ali je porezna osnovica i dalje relativno ograničena jer određene nekretnine i dalje ne podliježu oporezivanju.

Deutsch

bei der eigentumsbesteuerung wurde von transaktionsgebühren zu einer wiederkehrenden besteuerung von wohnimmobilien übergegangen, die steuerbemessungsgrundlage ist aber noch relativ schmal, weil bestimmte arten von eigentum von der steuer nicht erfasst werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

3.4 osim toga, sekuritizacija za pozajmice za msp-ove trenutno je vrlo ograničena, za razliku od sekuritizacije za nekretnine, koja nije u tolikoj mjeri patila uslijed financijske krize.

Deutsch

3.4 hinzu kommt, dass verbriefungen für kmu derzeit stark eingeschränkt sind, ganz im gegensatz zu verbriefungen für immobilien, die nur wenig unter der finanzkrise zu leiden hatten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

sekuritizacija može biti most između kreditnih institucija i tržišta kapitala, što će neizravno donijeti korist poduzećima i građanima (na primjer jeftiniji krediti i financiranje poduzeća, krediti za nekretnine i kreditne kartice).

Deutsch

die verbriefung kann eine brücke zwischen kreditinstituten und kapitalmärkten schlagen, was mittelbar unternehmen und bürgern (beispielsweise in form billigerer darlehen und unternehmensfinanzierungen oder krediten für immobilien und kreditkarten) zugute kommen kann.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Kroatisch

4.2 ispitivanje objavljeno u siječnju 2011., koje je za institut za građevinarstvo i nekretnine (igi, instituto da construção e do imobiliário) provela portugalska udruga za tržišta javne nabave, nudi sugestije za poboljšanje procesa elektroničke javne nabave.

Deutsch

4.2 in einer im januar 2011 veröffentlichten umfrage, die die portugiesische vereinigung für das öffentliche auftragswesen (associação portuguesa dos mercados públicos) im auftrag des inci (instituto da construção e do imobiliário, nationales institut für das bau- und liegenschaftswesen) durchgeführt hat, werden einige verbesserungsvorschläge zum elektronischen vergabeverfahren gemacht; der wert dieser analyse für die ausarbeitung des europäischen modells für die vergabe öffentlicher aufträge und für die elektronische rechnung sollte nicht unterschätzt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,102,414 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK