Sie suchten nach: partnerska (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

partnerska

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

partnerska zemlja

Deutsch

partnerland

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

partnerska suradnja s trećim zemljama za rješavanje migracijskog priljeva

Deutsch

zusammenarbeit mit drittstaaten, um die migration bereits an der quelle anzugehen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

partnerska radna skupina za okoliš i klimatske promjene organizirana je u siječnju 2015.

Deutsch

im januar 2015 wurde eine partnerschafts-arbeitsgruppe zum thema „umwelt und klimawandel“ organisiert, die den Ülg einen vorabaustausch über das thematische programm ermöglichte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

stoga je za europu od presudne važnosti stvoriti odgovarajuće uvjete za partnerska ulaganja u kojima bi sudjelovao i privatni i javni sektor.

Deutsch

deshalb ist es für europa von entscheidender bedeutung, geeignete bedingungen für investitionen auf der grundlage von partnerschaften einzuführen, die den privaten und den öffentlichen sektor einbinden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sva partnerska sveučilišta u programu za razmjenu studenata erasmus trebaju svoje obrazovne programe i objekte učiniti pristupačnima kako bi osigurali potpuno sudjelovanje mladih studenata s invaliditetom.

Deutsch

alle partneruniversitäten des erasmus-austauschprogramms für studierende sollten programme und infrastruktur für den barrierefreien zugang zur bildung anbieten und die uneingeschränkte teilnahme von jungen studierenden mit behinderungen sicherstellen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sva partnerska sveučilišta u programu za razmjenu studenata erasmus trebaju svoje obrazovne programe i objekte učiniti pristupačnima kako bi osigurali potpuno sudjelovanje svih, a posebno mladih, studenata s invaliditetom.

Deutsch

alle partneruniversitäten des erasmus-austauschprogramms für studierende sollten programme und infrastruktur für den barrierefreien zugang zur bildung anbieten und die uneingeschränkte teilnahme von allen, und insbesondere von jungen studierenden mit behinderungen sicherstellen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

obveze financijskog sektora i dalje su uglavnom stabilne jer su austrijske banke smanjile svoju vanjsku izloženost i zbog relativno niže kvalitete imovine u srednjoj i istočnoj europi, što zahtijeva praćenje u pogledu mogućeg učinka prelijevanja na domaće i partnerska gospodarstva.

Deutsch

financial sector liabilities have remained broadly stable as austrian banks cut their foreign exposures also due to the relatively lower asset quality in central and eastern europe, requiring monitoring as to potential spillovers to the domestic and partner economies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

to znači da bi svaka partnerska zemlja trebala razviti i pozitivne i negativne poticaje koje bi trebala upotrebljavati uz jasnu pretpostavku da će se sveukupni odnosi eu-a i te zemlje temeljiti na njezinoj sposobnosti i spremnosti na suradnju u pogledu upravljanja migracijama.

Deutsch

dies bedeutet, dass für jedes partnerland ein mix aus positiven und negativen anreizen zum tragen kommt, wobei klar sein muss, dass die gesamten beziehungen zwischen der eu und dem betreffenden land vor allem von der fähigkeit und bereitschaft des landes zur zusammenarbeit bei der migrationssteuerung abhängen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

regionalni programi nisu postigli istinsku regionalnu dimenziju: znatan dio programa sastojao se samo od „višenacionalnih“ instrumenata kojima je svaka partnerska zemlja pojedinačno imala pristup.

Deutsch

die regionalprogramme wiesen keine echte regionale dimension auf; sie bestanden zu einem großteil lediglich aus "mehrländerprogrammen", die auf die einzelnen partnerländer individuell angewendet wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

prema evaluaciji, na temelju iskustva obaju epk-ova ispostavilo se da su za učinkovito uključivanje netradicionalnih kulturnih publika ili zapostavljenih skupina potrebne opsežne pripreme i/ili učinkovita partnerska suradnja s posredničkim organizacijama.

Deutsch

der evaluierung zufolge lassen die erfahrungen beider kulturhauptstädte erkennen, dass die wirksame einbindung nichttraditioneller kulturpublikumsgruppen oder benachteiligter gruppen umfangreiche vorbereitungsarbeiten und/oder eine effektive partnerschaftliche zusammenarbeit mit mittlerorganisationen erfordert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,704,887 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK