Sie suchten nach: veleprodajnim (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

veleprodajnim

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

na savršeno konkurentnim tržištima promjene na veleprodajnim tržištima trebale bi se brzo i potpuno prenositi na maloprodajna tržišta.

Deutsch

in vollkommen wettbewerbsgeprägten märkten sollten Änderungen auf den großhandelsmärkten rasch und vollständig an die endkundenmärkte weitergegeben werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bundle), koja se temelji na postojećim ili novim reguliranim „veleprodajnim ulaznim proizvodima”.

Deutsch

„neues endkundenangebot“ ist ein neues, an endkunden gerichtetes dienstleistungsangebot oder dienstepaket, das ein betreiber mit beträchtlicher marktmacht auf der grundlage bereits bestehender oder neuer regulierter vorleistungen bereitstellt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(2) vrijeme potrebno za savjetovanje i postizanje dogovora o veleprodajnim postupcima za pružanje relevantnih usluga;

Deutsch

(2) die erforderliche zeit für konsultationen und die einigung auf prozesse für die erbringung der betreffenden dienstleistungen auf der vorleistungsebene;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

međutim, dinamika tržišnog natjecanja koja se može uočiti na veleprodajnim tržištima roaminga u uniji nužno je povezana s postojećim reguliranim naknadama za veleprodajni roaming.

Deutsch

eine etwaige wettbewerbsdynamik, die auf den roamingvorleistungsmärkten in der union möglicherweise zu beobachten ist, hängt jedoch im wesentlichen mit bestehenden regulierten roamingvorleistungsentgelten zusammen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

potrebu za drugim veleprodajnim sredstvima za poticanje učinkovitog tržišnog natjecanja na temelju pristupa trebalo bi ocjenjivati u svjetlu postojećih tržišnih sporazuma između operatora i maloprodajnih izbora koji su učinkovito dostupni krajnjim korisnicima.

Deutsch

inwieweit andere abhilfemaßnahmen auf der vorleistungsebene auferlegt werden müssen, um einen effektiven wettbewerb beim zugang zu ermöglichen, sollte vor dem hintergrund etwa bestehender gewerblicher vereinbarungen zwischen betreibern und der den endkunden tatsächlich zur verfügung stehenden wahlmöglichkeiten beurteilt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

maloprodajne su cijene energije u europi porasle, u nekim državama članicama u prilično velikoj mjeri, unatoč donekle postojanim veleprodajnim cijenama električne energije i nepomičnim veleprodajnim cijenama plina.

Deutsch

3.1 im zeitraum 2008 bis 2012 sind die energieeinzelhandelspreise in der eu trotz relativ konstanter großhandelspreise für strom und stabiler großhandelspreise für gas in einigen mitgliedstaaten erheblich gestiegen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

isto tako, države članice trebale bi ukinuti regulaciju cijena i ukloniti prepreke za sudjelovanje odgovora na potražnju na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima električne energije te u osiguranju uravnotežujućih, pomoćnih i drugih usluga sustava.

Deutsch

ebenso sollten die mitgliedstaaten die preisregulierung sowie hindernisse für die beteiligung an der laststeuerung auf den stromgroßhandels- und ‑endkundenmärkten und hemmnisse für die breitstellung von ausgleichsleistungen, hilfsleistungen und anderen systemleistungen beseitigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako postoje znatne razlike u karakteristikama mreže smp operatora i potražnji za veleprodajnim ponudama unutar određene države članice, nacionalno regulatorno tijelo trebalo bi procijeniti mogućnost utvrđivanja različitih najrelevantnijih mrežnih slojeva za različita zemljopisna područja unutar te države članice i prilagoditi test u skladu s tim.

Deutsch

wenn die merkmale des vom betreiber mit beträchtlicher marktmacht genutzten netzes und die nachfrage nach vorleistungsangeboten im gebiet eines mitgliedstaats große unterschiede aufweisen, sollte die nrb prüfen, ob eine differenzierung der relevantesten regulierten nga-vorleistungsebene nach geografischen gebieten möglich ist, und die prüfung entsprechend anpassen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kako bi se osiguralo da državna regulatorna tijela učinkovito obavljaju svoje regulatorne zadaće, podaci koje prikupljaju trebaju sadržavati računovodstvene podatke o maloprodajnim tržištima koja su povezana s veleprodajnim tržištima na kojima neki operator ima značajnu tržišnu snagu, i koje kao takve uređuje državno regulatorno tijelo.

Deutsch

um zu gewährleisten, dass die nationalen regulierungsbehörden ihre regulierungsaufgaben wirksam wahrnehmen können, sollten zu den daten, die sie sammeln, auch rechnungslegungsdaten zu den endnutzermärkten gehören, die mit vorleistungsmärkten verbunden sind, auf denen ein betreiber über beträchtliche marktmacht verfügt und die als solche von der nationalen regulierungsbehörde reguliert werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

iako su se tržišta kapitala u eu-u snažnije integrirala prije krize u smislu prekograničnog ulaganja u financijske instrumente, kriza je pokazala da je ta integracija bila djelomično potaknuta veleprodajnim bankarskim tokovima koji su se temeljili na zaduživanju i koji su u uvjetima šokova na tržištu bili skloni naglim skokovima.

Deutsch

aufgrund zunehmender bestände an ausländischen finanzinstumenten war an den kapitalmärkten der eu zwar schon vor der krise eine zunehmende integration festzustellen, doch war ein teil dieser integration – wie die krise gezeigt hat – auf emissionsfinanzierungen im interbankengeschäft zurückzuführen, bei denen im falle von schocks mit einer plötzlichen kehrtwende zu rechnen war.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(a) sva društva i poslovne jedinice unutar poduzeća, uključujući sve kompanije koje kontroliraju isti krajnji vlasnici, ali nisu nužno u njihovom potpunom vlasništvu, imaju aktivnosti, trenutačne i planirane za budućnost, samo na veleprodajnim tržištima elektroničkih komunikacijskih usluga te stoga nemaju aktivnosti na maloprodajnim tržištima elektroničkih komunikacijskih usluga koje se pružaju krajnjim korisnicima u uniji;

Deutsch

a) alle unternehmen und geschäftsbereiche innerhalb des unternehmens, einschließlich aller unternehmen, die von dem-/denselben endeigentümer(n) kontrolliert werden, sich aber nicht zwangsläufig vollständig in dessen/deren besitz befinden, widmen sich ausschließlich laufenden und geplanten aktivitäten in vorleistungsmärkten für elektronische kommunikationsdienste und üben somit keine aktivitäten in endkundenmärkten für elektronische kommunikationsdienste in der union aus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,660,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK