Google fragen

Sie suchten nach: bija (Kroatisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Englisch

Info

Kroatisch

A broj èeta konjanièkih, kako sam èuo, bijaše dvije mirijade mirijada.

Englisch

And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Ali što mi god bijaše dobitak, to poradi Krista smatram gubitkom.

Englisch

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

I prizor bijaše tako strašan da Mojsije reèe: "Strah me je i dršæem!" -

Englisch

And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

Taj što sjede bijaše nalik na jaspis i sard. A uokolo prijestolja duga slièna smaragdu.

Englisch

And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali ne nadvlada. I ne bijaše im više mjesta na nebu.

Englisch

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer još bijaše u boku oèevu kad mu u susret iziðe Melkisedek.

Englisch

For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

promotri se, ode i odmah zaboravi kakav bijaše.

Englisch

For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

svijet ih ne bijaše dostojan - vrludali po pustinjama, gorama, peæinama i pukotinama zemaljskim.

Englisch

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"Bijaše neki bogataš. Odijevao se u grimiz i tanani lan i danomice se sjajno gostio.

Englisch

There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"I kao što bijaše u dane Noine, tako æe biti i u dane Sina Èovjeèjega:

Englisch

And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

A Jošua bijaše obuèen u prljave haljine dok stajaše pred anðelom Jahvinim.

Englisch

Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

A Sotona uðe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.

Englisch

Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

A bijaše treæa ura kad ga razapeše.

Englisch

And it was the third hour, and they crucified him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

A pošto Ivan bijaše predan, otiðe Isus u Galileju. Propovijedao je evanðelje Božje:

Englisch

Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Ali kad sve ovo doðe - gle, veæ dolazi - znat æe da prorok bijaše meðu njima!"

Englisch

And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

Ali ni u tom im svjedoèanstvo ne bijaše složno.

Englisch

But neither so did their witness agree together.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Ali prepoznati ga - bijaše uskraæeno njihovim oèima.

Englisch

But their eyes were holden that they should not know him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Baci se nièice k Isusovim nogama zahvaljujuæi mu. A to bijaše neki Samarijanac.

Englisch

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Betanija bijaše blizu Jeruzalema otprilike petnaest stadija.

Englisch

Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Bijaše blizu Pasha, židovski blagdan.

Englisch

And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK