Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bit æe mu sluge, da vide to znaèi sluiti meni, a to zemaljskim kraljevstvima."
nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ruku svoju gospod die na more i kraljevstvima zadrma. zapovjedi jahve da se razore tvrðave kanaanske.
he stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the lord hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proroci koji su bili prije mene i tebe, odiskona prorokovahu mnogim moænim zemljama i velikim kraljevstvima rat, glad, kugu.
the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji te vide, motre te i o tebi razmiljaju: "je li to èovjek koji je zemljom tresao i drmao kraljevstvima,
they that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
poslije sedamdeset godina pohodit æe jahve tir. i grad æe opet dobivati svoju plaæu bludnièku. podavat æe se bludu sa svim kraljevstvima svijeta na licu zemlje.
and it shall come to pass after the end of seventy years, that the lord will visit tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gonit æu ih maèem, glaðu i kugom i uèinit æu ih uasom svim kraljevstvima zemaljskim, prokletstvom, strahotom, ruglom i sramotom svim narodima kamo ih otjeram.
and i will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither i have driven them:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"jahve nad vojskama, boe izraelov, koji stoluje nad kerubima, ti si bog jedini nad svim kraljevstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju.
o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i uèinit æu ih uasom svim kraljevstvima zemaljskim, i to zbog manaea, sina ezekijina, kralja judejskoga - za sva zla to ih poèini u jeruzalemu."
and i will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of manasseh the son of hezekiah king of judah, for that which he did in jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oborit æu prijestolja kraljevstvima i unitit æu moæ kraljevima naroda. prevrnut æu bojna kola i one na njima, konji i konjanici njihovi bit æe oboreni, past æe od maèa brata svojega.'"
and i will overthrow the throne of kingdoms, and i will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and i will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i pomoli se ezekija jahvi ovako: "jahve, boe izraelov, koji stoluje nad kerubima, ti si bog jedini nad svim zemaljskim kraljevstvima, ti si stvorio nebo i zemlju.
and hezekiah prayed before the lord, and said, o lord god of israel, which dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"evo me! tebi!" - rijeè je jahve nad vojskama. "na tvoje lice podignut æu skute tvoje haljine, tvoju golotinju pokazat æu narodima, tvoju sramotu kraljevstvima.
behold, i am against thee, saith the lord of hosts; and i will discover thy skirts upon thy face, and i will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung