Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hvala i tebi
thank you and you
Letzte Aktualisierung: 2023-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laku noc draga moja
laku noć draga moja
Letzte Aktualisierung: 2021-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hvala i tebi pomagalo
thank you and your helper
Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hvala ti i tebi za sve ove godine
thank you too
Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
negda tebi nekorisna, a sada i tebi i meni veoma korisna.
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tebi sam, judo, etvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a i tebi, zbog krvi tvoga saveza, vratit æu sunje tvoje iz jama bezvodnih.
as for thee also, by the blood of thy covenant i have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a i tebi æe samoj maè probosti duu - da se razotkriju namisli mnogih srdaca!"
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zar na zapovijed tvoju munje lijeæu i tebi zar se odazivlju: 'evo nas'?
canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, here we are?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne smije je jesti, da bude dobro i tebi i tvojim sinovima poslije tebe kad èini to je pravo u oèima jahvinim.
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ljeti se održavaju pucke manifestacije : " novigradska noc " i " ribarska fešta " .
folk manifestations called novigrad night and fishermen 's feast take place in summer .
Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i tebi se to javi i ti to èuje, onda pomno istrai; i bude li istina i doista se ta grozota uèinila u izraelu,
and it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in israel:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sada je i tebi kraj: gnjev æu svoj na te izliti, sudit æu ti prema putovima tvojim i na te æu oboriti sve gadosti tvoje!
now is the end come upon thee, and i will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kao to smo sluali mojsija, tako æemo se pokoravati i tebi. samo neka jahve, bog tvoj, bude s tobom kao to bijae s mojsijem!
according as we hearkened unto moses in all things, so will we hearken unto thee: only the lord thy god be with thee, as he was with moses.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jahve æe odvesti i tebe i tvoga kralja, koga bude postavio nad sobom, meðu narod nepoznat i tebi i tvojim ocima te æe ondje iskazivati tovanje drugim bogovima, drvenim i kamenim.
the lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ali im veliki peharnik odgovori: "zar me moj gospodar poslao da ovo kaem tvojem gospodaru i tebi, a ne upravo onim ljudima koji sjede na zidinama, osuðeni da s vama jedu svoju neèist i piju svoju mokraæu?"
but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung