Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prikazianje u određenom prozoruname
display in specified window
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokreni u određenom x prozoru
run in the specified xwindow
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
požari (u određenom objektu),
fires (internal to a given facility)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokreni u određenom xwindow- u
run in the specified xwindow
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odbijanje sudionika u određenom postupku dodjele
rejection from a given award procedure
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upotreba više jezika u određenom zemljopisnom području
a situation in which several languages are spoken within a certain geographical area;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"u određenom smislu ovaj dokument predstavlja izbor ...
"in a sense this document represents a choice ...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
consistency with existing policies in this area
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pakistan , u ovom određenom kontekstu , je jako sličan tome .
and pakistan , in this particular vein , is very similar .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u određenom broju slučajeva komisija preporučuje dodatne mjere.
the commission is recommending further action in a number of cases.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b operacije u zračnoj luci i u određenom prometnom modelu;
b aerodrome and traffic-pattern operations;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dosljednost u odnosu na postojeće odredbe politike u određenom području
consistency with existing policy provisions in the policy area
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nakon toga nastavite uzimati lijek prema početno određenom rasporedu.
then inject the following doses as originally instructed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otprilike 80 milijuna osoba u eu pogođene su određenom stopom invaliditeta.
around 80 million people in the eu are affected by a disability to some degree.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istraživanje se koristi za opis situacije kod određene populacije u određenom razdoblju.
a survey is used to describe a situation in a population at a given point in time.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali, tu je i uvjet: moraju dobiti bebu u određenom vremenskom roku.
and there's a string attached: they must give birth to a baby within a set time frame.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dakle organizam ima sposobnost regulacije količine prisutnih krvnih žila u određenom vremenu .
so the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a u određenom zglobnom položaju , mogao bih mišiće ruke ili čvrsto stisnuti ili opustiti .
and i can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed .
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definicija: pokazatelj mjere u kojoj se biorazgradiva organska tvar razgradi u određenom vremenu.
definition: an indicator of the extent to which biodegradable organic matter is being broken down within a specified time period.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e liječite određenom vrstom lijeka protiv povišenog krvnog tlaka, tj. beta-blokatorom
you are taking a special kind of antihypertensive medicine, i.e. a beta-blocker
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: