Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a k vama æu doæi kad proðem makedoniju; makedonijom æu samo proæi,
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dok moja slava bude prolazila, stavit æu te u pukotinu peæine i svojom te rukom zakloniti dok ne proðem.
and it shall come to pass, while my glory passeth by, that i will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while i pass by:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'pusti da proðem preko tvoje zemlje. samo æu proæi putem, ne skreæuæi ni desno ni lijevo.
let me pass through thy land: i will go along by the high way, i will neither turn unto the right hand nor to the left.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hranu mi prodavaj za novac da mogu jesti; i vodu za piæe davaj mi za novac. pusti me samo da pjeice proðem,
thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daj da proðem danas kroz tvoje stado i od njega izluèim svaku garavu ovcu i svaku arenu ili napruganu kozu! neka to bude moja plaæa!
i will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."
let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung